|
|
听旋律应该觉得很熟吧!, l5 `. Z4 M# ~3 z2 c" Y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % z0 H! q% j8 b8 ^
9 m! _' a; z+ X9 I今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 w/ p6 F2 U" q6 q5 ]1 s
8 a& O8 |- M7 g& H [1 [$ ]Un signe, une larme, 6 p |! N( C. B5 o+ M4 u
面对暗示泪成行,
& A! s- S/ j1 z- pun mot, une arme,
/ F, d7 ^/ F9 |0 \听话听音心已伤, ' a1 u) @$ x; b+ W) X+ @
nettoyer les etoiles
. _7 F# J; I; M- b0 t0 b2 J- T可怜春心枉陶醉, 3 X3 B: T* z% |! P% z) O0 t' w7 J
a l'alcool de mon âme
$ x: \0 v) v5 `% L! o( P清心拭泪抚情殇。 & q( ]% m( S# {, V; ]
Un vide, un mal
; G# P6 a& N ~1 [阵阵空虚成悲伤,
. P3 a% k" E- V$ e" q) Mdes roses qui se fanent % P' l" q8 V: C# o& k# o6 j
朵朵玫瑰已凋相, - \1 ^- Z% w9 `( U7 X* N+ \
quelqu'un qui prend la place de ' w2 z4 n4 M4 Y6 ^7 c( U& B# o) @
可叹帅哥作异梦, 5 i- {: ~" z" `8 | `3 k- a
quelqu'un d'autre
& J+ O' c& w: j9 V$ a& L9 C @移情别处负心郎。
7 m: y: U6 z& oUn ange frappe a ma porte
) i) f0 e: w4 s9 c6 s+ a! S天使欲敲我心房, 8 B# D% U% C' N p- e. a7 j
Est-ce que je le laisse entrer 4 V! Z% n1 i8 ^: g5 e
是否开启费思量。 / B" ~) x- ^3 Q; { G+ [) t
Ce n'est pas toujours ma faute
$ u9 ~* p! n7 q0 g纵然往事消如烟, ' z* ?+ N( m! Y5 d/ J
Si les choses sont cassees 8 y0 w7 S3 I8 |
岂能怨错在我方。
& d* X7 H4 H4 v/ }1 f# d7 iLe diable frappe a ma porte ; {9 c$ E O+ K" H% l4 f7 y: m1 i. Y
魔鬼亦敲我心房, " i, n% t& G( [* Z
Il demande a me parler
% ~8 }" F! s& {5 w( P9 _" B; J信誓旦旦诉衷肠, ! J: m$ \+ u" `
Il y a en moi toujours l'autre
* R+ U: x( b* A& Z" }7 u) u; j在我眼中都一样, 4 Q+ I1 {$ n. t! L6 B' K5 M0 Z
Attire par le danger
; |8 p+ P+ c- o' o# F皆如虚情负心郎。 : @, _ H( P% S8 x+ i# k. i* g( E; I
Un filtre, une faille, 8 f- x2 ~" E, Q/ Y
次次经历遭心伤, ! g1 i: F0 ?" Q8 T6 p# U
l'amour, une paille,
% J0 ^$ _0 M. r& e- U# ^' k4 p次次恋爱遇痴郎。 6 B0 v" ~, z5 R% l7 f6 A# d
je me noie dans un verre d'eau ; |" @6 C' D0 j
手足无措苦惆怅,
; a4 ]8 ?6 C0 n. U; Fj'me sens mal dans ma peau % m7 \) x+ Q9 }" Z8 U( k& t
长歌当哭断柔肠。 ! t( _6 B6 e3 _' H# c4 x$ j& z; ?
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
- J( F( f, i- |笑傲人世弃虚妄, * `8 p0 Z3 U* c
le soleil ne va jamais se lever. & A- H7 i0 O# D$ u5 w- `
心中太阳未露光。 8 e8 g6 u# W, Y- A% h" A' ^* V
Un ange frappe a ma porte
\1 @9 j! E2 E0 A7 v7 a天使欲敲我心房, ' p7 j6 w1 U& G7 [, Y- f
Est-ce que je le laisse entrer : p& w% r+ z/ J/ U$ }4 P7 x
是否开启费思量。
( h, V1 d9 _5 P6 F" A l0 N! uCe n'est pas toujours ma faute / {/ ]2 }" s7 L( d; o' q
纵然往事消如烟, ! s/ e. s- T6 o ^
Si les choses sont cassees / p: i x: ]6 i& @ U. W/ }
岂能怨错在我方。
% k3 I5 S" N# cLe diable frappe a ma porte
- |8 H, b6 l+ m7 K% j魔鬼亦敲我心房,
9 @% Z1 A8 {3 L" @9 l8 ]8 ZIl demande a me parler
; C7 }1 J4 \) Q5 s$ l4 Z9 O信誓旦旦诉衷肠,
. A' @* Z! b) s Q. K) q1 t3 u& IIl y a en moi toujours l'autre
6 |4 m* v; f4 I; {$ b! C在我眼中都一样,
* f" q$ O% _" h+ uAttire par le danger
4 I x' |, o9 J- X b8 O# h, M$ U Z皆如虚情负心郎。 3 d; i* H4 h( ~4 t. L
Je ne suis pas si forte que ça % l& v* Y' z4 W$ V7 s
生性并非志刚强,' d2 `+ m; c- ~1 T- E3 k# e
et la nuit je ne dors pas
0 d( k/ a* x T9 n; d辗转难眠夜漫长,
9 _& Z. B# x. K" b( _- itous ces reves ça me met mal,
% i4 P- ~8 ^7 A# ~) Z: R* A, N5 V历历往事把我伤。
1 q2 k, A" z# o7 ~1 S5 D# I& \1 D" yUn enfant frappe a ma porte
) c- R+ O* W, u l/ O/ R ?: \+ N一位帅弟敲心房, - ]* T8 j0 d* M% R9 `, f2 u/ ?
il laisse entrer la lumiere, 6 g1 _( U, n" c) p0 ]9 [
射进一丝希望光, % M- }- P( W! k3 C
il a mes yeux et mon c&&39;ur, , b$ y' O2 E! N" |" `
目眩心颤山海誓,
1 f7 G7 f8 x" y0 A# _8 \1 Met derriere lui c'est l'enfer
$ Y, g7 {3 p7 O8 `0 I/ y" ~- c9 V+ w风月过后梦一场。
+ x( L t0 }" T& v) v7 RUn ange frappe a ma porte
2 J# R1 _, f8 N6 Y天使欲敲我心房, 1 k6 X% e4 z' F, h# q1 }# [, y& `
Est-ce que je le laisse entrer
6 F: V4 ?9 U( y$ M1 C6 v# Q4 ^是否开启费思量。
4 o# Q' v. a: Z) Q# `- `Ce n'est pas toujours ma faute 2 ?7 p) V, R! J8 ?4 V
纵然往事消如烟,
! q4 K' }9 u$ `9 ~Si les choses sont cassees
* y% e: @$ J$ v岂能怨错在我方。 6 x& {: S' @ P" o5 ^6 W( R Z
Ce n'est pas toujours ma faute , v( g1 \8 @9 g3 h2 Z' V! f
纵然往事消如烟,
9 _4 w( L% W: _- @' d; _Si les choses sont cassees
& m$ m a% w) n/ ?" G) O2 c" K岂能怨错在我方。
, v, i/ x. m. C4 m F" X9 xCe n'est pas toujours ma faute 3 H$ _$ Z0 z- f4 ?$ ~# l
纵然往事消如烟, 2 i9 _. }. j1 k; N% {) r, g
Si les choses sont cassees + [' H9 }1 ^ T+ P/ c
岂能怨错在我方。
4 ?$ w3 j8 _+ m0 f6 [5 L- a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|