|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
% K- i% U* h5 Y0 n. p9 ]( E娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # R0 I+ C% L! n. \' p; h r$ k+ {
8 e' D$ M4 C# [ G- N$ T9 p
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " V5 _. C1 ?; L. W; X
) I% m$ }' W' I: p4 r2 w4 j
Un signe, une larme,
# y- t7 u* R7 @% i* B面对暗示泪成行,
6 |, `+ l# U! P3 D; qun mot, une arme, + M1 z; f6 M6 w8 H
听话听音心已伤,
- j3 j; V# m- f! d- Gnettoyer les etoiles
' T0 ?# j0 B0 y* h可怜春心枉陶醉,
2 v8 J6 A6 w3 e Ja l'alcool de mon âme
* j- q/ ]# X# H' H清心拭泪抚情殇。
7 A) A7 d5 r( ]! z( ~8 AUn vide, un mal
7 _7 |+ X. r! A5 ^, ~: K& [阵阵空虚成悲伤,
% w. ^: R% [* |des roses qui se fanent
! Z: v. V2 S8 p+ D7 f( I朵朵玫瑰已凋相,
! c7 X, y {$ \: h6 W `( O3 X5 cquelqu'un qui prend la place de - Z* C- f% S8 h& t
可叹帅哥作异梦,
* h* V k3 V/ N4 {! B& W5 bquelqu'un d'autre 5 `' W ?/ x* L$ m. ^5 T: }
移情别处负心郎。
; V/ u9 d' l2 ^Un ange frappe a ma porte
) y# A. v) k; i: G天使欲敲我心房, ! t" d2 C8 a+ K, k% k
Est-ce que je le laisse entrer
3 o8 e4 d* p+ M" U$ L" R$ C$ S8 C/ Y是否开启费思量。 0 q4 }' `$ ]% |% T
Ce n'est pas toujours ma faute
6 ?1 c; u( h8 p1 B I纵然往事消如烟,
. J# k5 Z" R5 l" [" h2 @% `Si les choses sont cassees ) a) }# [) n3 Z/ }8 S! U2 _
岂能怨错在我方。 * \' ~- Q( ]% w- X6 R d
Le diable frappe a ma porte
8 Z9 {) @0 V U C魔鬼亦敲我心房, ' F: a- A( w: d" W& K' b% T9 r
Il demande a me parler
; Z9 ~: _- a1 |6 u4 P2 Y信誓旦旦诉衷肠,
- D J. |% N. o: O5 `6 P* }: \, ~$ ?Il y a en moi toujours l'autre
7 T. Z9 H* g" [- j4 ^: e4 y在我眼中都一样, ; Z: ~1 N7 a4 q- x4 l8 Q
Attire par le danger
3 E4 n2 ]8 F8 u$ L; L+ K0 |- L皆如虚情负心郎。
' O5 d7 c0 v& dUn filtre, une faille,
5 E) Z; f8 i; Z% o, l9 }% z" b次次经历遭心伤, ( H" O4 ?% l; @& c
l'amour, une paille, 0 `% J5 \" m; V$ B$ [6 }2 W
次次恋爱遇痴郎。
1 Y8 P. k0 M7 C+ f+ [5 C6 e7 yje me noie dans un verre d'eau 9 n7 A: ~ w! y0 b% }$ b
手足无措苦惆怅, # G1 V' @. r0 E: \0 |) Z
j'me sens mal dans ma peau
- c. B6 p) t `) ~长歌当哭断柔肠。 2 v7 T1 U5 L3 `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
4 g3 k, M" S9 ^' e笑傲人世弃虚妄,
' z$ d, [ B1 g$ Zle soleil ne va jamais se lever. 6 V; ?: q1 p( a
心中太阳未露光。 # R- |2 O1 D1 | g( |+ a$ ~% P* @
Un ange frappe a ma porte
+ _8 q" L/ N+ F/ n J/ r天使欲敲我心房, 2 `+ p5 p+ I0 H' M) p
Est-ce que je le laisse entrer 9 F) B- ?, ]" `. Z2 r [
是否开启费思量。
# o; t# G/ b! e& J* yCe n'est pas toujours ma faute % t' v0 b4 a( k- M) H. g
纵然往事消如烟,
- `+ q: w6 W# A3 HSi les choses sont cassees
7 Y) G! g+ |! J* Z: k+ _; ]$ p岂能怨错在我方。
- T: q7 D( ?% h' H& S2 ALe diable frappe a ma porte ! G9 U$ h- h T' x; h
魔鬼亦敲我心房,
+ F7 C( ^/ r8 d. X1 g- B+ F, R' XIl demande a me parler
) v5 W& T! R* }3 i: l1 j2 L信誓旦旦诉衷肠, ; M2 E8 w5 ?1 b7 a+ k, m: I4 T$ \
Il y a en moi toujours l'autre
$ M- w6 @! f+ k$ o. ^/ E; H! Q在我眼中都一样, % }/ f: y+ U1 L. J- }1 J
Attire par le danger 7 p% k. A/ U- ^0 G- g9 Q4 w8 }
皆如虚情负心郎。
7 N* k) y( V# F% c/ A2 RJe ne suis pas si forte que ça
& F; Z0 }2 M, g4 u$ m生性并非志刚强,5 {' H6 M# g- v5 }7 `/ v6 p" j0 ]
et la nuit je ne dors pas ) p' C- L$ `! W- I0 v" U+ X
辗转难眠夜漫长,
- z+ n3 M! y' Mtous ces reves ça me met mal, * s; s% F2 r+ f7 t p3 D* ]. W8 Z& [
历历往事把我伤。
' i7 I( _5 {) d% Z! D' eUn enfant frappe a ma porte
, E. T# J2 w0 ~一位帅弟敲心房,
! J& h8 L; y5 R' j3 k7 Gil laisse entrer la lumiere, 3 v$ q5 S- i5 G
射进一丝希望光,
% x! k! q+ { G; m6 v" H) x$ P7 f nil a mes yeux et mon c&&39;ur, 7 X5 W# B: e1 U5 x0 ~6 }2 t
目眩心颤山海誓,
% r6 A' L8 T1 G0 V1 `et derriere lui c'est l'enfer : I# g' @, R) e4 R+ ^6 L
风月过后梦一场。
- {" y' b4 x" v; o8 m9 GUn ange frappe a ma porte 6 |+ U2 n* D( q$ {. g5 h
天使欲敲我心房,
: H3 {. ?4 }, P+ GEst-ce que je le laisse entrer * H- H c% u+ v4 ]1 ~) {+ T* K8 H$ q
是否开启费思量。 ) N1 v. c' Y$ u" a/ A1 O3 n! [
Ce n'est pas toujours ma faute % N0 V& \7 G& W/ \ N' V
纵然往事消如烟, ; l5 E2 e/ a% r9 Y/ z) ]7 B6 D
Si les choses sont cassees
# t i9 q7 Z B1 S; L岂能怨错在我方。 `( |+ C; Z$ g0 o- [
Ce n'est pas toujours ma faute 0 N# `7 ~+ d8 I# L5 O0 q
纵然往事消如烟, 0 x, {. Z z) h' M9 W
Si les choses sont cassees
2 z6 u# {/ o" }$ _岂能怨错在我方。4 G/ ^- j+ t+ G7 }
Ce n'est pas toujours ma faute + q5 \# P, U F/ b# F( c
纵然往事消如烟,
5 `: z% a% v' S8 J9 ISi les choses sont cassees
2 v& [" k3 ~9 u岂能怨错在我方。
0 E+ G7 M: v/ F8 M: \' X- I% @, |这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|