杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25278|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) @+ r/ ?4 R" ]' v+ b2 ?7 [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 y, a1 ^9 K3 j  ?7 a

' p4 B, Q% }) `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( `0 ]( |! q5 B" D9 y3 q, y( O

" q* H/ z( J/ H7 }Un signe, une larme,  
/ O! M+ z4 v( k$ ~( w6 W面对暗示泪成行,
  3 S  o0 U8 ]* O  l3 r
un mot, une arme,  
, s9 s3 Q) n: {, R+ Q& H3 K) g听话听音心已伤,  
, V9 D. K# ~4 ?nettoyer les etoiles  ; T' V; s0 h. n* u( P( Z. w
可怜春心枉陶醉,  8 I; y/ B# g& k; d& m1 @
a l'alcool de mon âme  
; J. ?! l% r/ u( F) Q清心拭泪抚情殇。 & r1 G, w! }- P! z9 x
Un vide, un mal  % f' o# Y0 Z* ]! E* L* @- s
阵阵空虚成悲伤,  1 O4 X$ S: Z. ?/ u( i/ E2 A
des roses qui se fanent  % r. G: D/ T2 y2 X
朵朵玫瑰已凋相,  $ C+ u6 T. F2 D- \/ A6 |
quelqu'un qui prend la place de  4 [- D; J" M- t
可叹帅哥作异梦,  
, d) M% S! B6 i: f2 S- o) wquelqu'un d'autre  6 y8 _0 E+ w5 M
移情别处负心郎。  
* ?! [: l  L6 q, j- n/ \; tUn ange frappe a ma porte  
- O" g; u, ]/ g天使欲敲我心房, 7 M$ A+ Q3 {2 |' N
Est-ce que je le laisse entrer  
$ _5 ]; q( N5 n; l+ l* L! ^是否开启费思量。  " N: q2 G  r: U" }2 I
Ce n'est pas toujours ma faute  5 d7 [" B# S/ u' v7 j
纵然往事消如烟,  ! l7 A" h1 w* R6 @( T  w. N
Si les choses sont cassees  6 o9 M# V/ R% o! `
岂能怨错在我方。 3 k4 H; P9 H1 n
Le diable frappe a ma porte  
$ ^' v+ p! I( _; S  Y& S魔鬼亦敲我心房,    s7 W+ n4 A6 n
Il demande a me parler    Q. l  s5 T/ |0 K
信誓旦旦诉衷肠,  # W( h) w2 B' Q# L; b8 K
Il y a en moi toujours l'autre  
; ^, Z' `. Z8 T2 p% e在我眼中都一样,  8 ?" F& P, L) P" |  w
Attire par le danger  # D! O+ l& ?0 T  C# }
皆如虚情负心郎。 3 S/ U* z/ h& w5 R6 l  ~( U( J
Un filtre, une faille,  
7 G: W4 ^0 v) H. c2 @次次经历遭心伤,  / n; U7 ]0 f6 V# F% J
l'amour, une paille,  + o% ^  q) U4 ]( Z
次次恋爱遇痴郎。  1 G5 A5 _; @: J7 z" i& \% S
je me noie dans un verre d'eau  
) v% C1 ?% B' R5 L2 i2 s手足无措苦惆怅,  
& h' X6 H7 y" Hj'me sens mal dans ma peau  ( r/ ~4 c+ }8 p) W" }! s
长歌当哭断柔肠。
+ X$ K( ]0 K4 r1 bJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
' L+ L; G2 M0 \2 [: x* |: z笑傲人世弃虚妄,  
- p9 q* n3 p$ i( o1 M% t% Z: ole soleil ne va jamais se lever.  - e7 [" u8 _2 y8 g/ E- T$ v2 A8 D- o
心中太阳未露光。 ' @% _; I8 e( D( C8 m- e$ r4 l
Un ange frappe a ma porte  
/ F  X+ s7 j, Z! ~/ }; {# h天使欲敲我心房,  ( `. ~6 Q3 ]# Q5 l
Est-ce que je le laisse entrer  
. N' F/ d$ B( b! g" a是否开启费思量。  ; j' ^! s+ `+ A' b: I
Ce n'est pas toujours ma faute  
' |  j$ Z5 u7 k# k7 A+ B: \9 B$ V纵然往事消如烟,  
* P& L, u' x& A; a1 ?Si les choses sont cassees  
: x  E/ @5 Z. T2 P6 }岂能怨错在我方。
/ B* \. l+ m! ]* V" q; h  lLe diable frappe a ma porte  
- @+ S4 l3 Z6 o# G" i魔鬼亦敲我心房,  % n) [4 J& N2 t9 R' H
Il demande a me parler  - c" B7 P: f* w- W+ d3 {
信誓旦旦诉衷肠,  0 T( y1 K/ C* B5 Q! D3 S
Il y a en moi toujours l'autre  0 {/ E1 N, q+ ?/ F6 L. X9 w
在我眼中都一样,  * ]0 _- E% ]2 p5 n+ \" _( c
Attire par le danger  3 ^$ W. T' q& Z" b
皆如虚情负心郎。
+ ?! l. X! T+ r( `Je ne suis pas si forte que ça  
$ G3 ^2 m( n/ W( r6 C  L生性并非志刚强,
0 b( J5 `* N2 f( f" v6 jet la nuit je ne dors pas  ( ?- y+ J, p" v+ p7 A- v
辗转难眠夜漫长,
; `. M% Z. e. A% v- @tous ces reves ça me met mal,  
+ [( {  P3 C* A历历往事把我伤。  ! g' N6 N: d+ e+ [
Un enfant frappe a ma porte  ' @! H* }+ h+ x$ r) [, E
一位帅弟敲心房,  6 Z2 a& `* C6 J  O' t1 b( c' @
il laisse entrer la lumiere,  2 I1 V* E. y& j( E/ m2 }
射进一丝希望光,  9 K$ k+ o7 z$ o* v4 ]/ B, l
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # E- x! J, v9 T+ f% c0 A" D
目眩心颤山海誓,
/ \8 F* ~5 p, {6 w3 ], |% xet derriere lui c'est l'enfer  
, k- r3 s& y; t% I7 l) d风月过后梦一场。 - H! s& ^, s, M: k7 P7 H0 P
Un ange frappe a ma porte  + x6 }" E) I8 {6 L5 o! C* g! V
天使欲敲我心房,  
$ K9 U: A3 |; x, e# i" D- TEst-ce que je le laisse entrer  
$ N- w7 q4 J  Q5 E2 P是否开启费思量。  5 w: \, m' R. a) R9 |6 c$ d
Ce n'est pas toujours ma faute  ' G  }2 A$ m9 G* ^9 c3 C
纵然往事消如烟,  + i( t; x. D, B: _9 P$ h
Si les choses sont cassees  
' j% j0 u0 T' c1 P! i, I( s岂能怨错在我方。  + D; r. S; ~8 l" S( A
Ce n'est pas toujours ma faute  
* {+ R- ^, y. S) @5 q5 x0 _. h纵然往事消如烟,  
' U& ?. U& |# ]& Z" nSi les choses sont cassees  6 o) S1 ^4 B# c% U: H. p% Y0 n# X
岂能怨错在我方。
  f5 i" n) F! u  j/ ?Ce n'est pas toujours ma faute  
) _3 E/ k* Z, N纵然往事消如烟,    i! }7 x  G- `$ Z: R
Si les choses sont cassees  : Z2 |0 j) ]  Y; h2 C
岂能怨错在我方。
  o  \* y. a2 m- A6 g5 b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 01:04 , Processed in 0.047713 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表