杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23482|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 s9 X7 W; @( m; G" o% B0 x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! o: f  ]1 `1 _5 v6 n

& Z' n; z* _# D" r/ d$ C今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 O3 D% o; V0 i4 \6 n
( ^, o# I, W# n$ \6 q9 VUn signe, une larme,  - X; Y& M; ]# x: V) }
面对暗示泪成行,
  + u3 k  z" F. w4 J
un mot, une arme,  
* b1 r% k6 e5 @+ z) I3 e: {听话听音心已伤,  
9 [# B* \. r2 Q% T4 n6 \  z! b5 Nnettoyer les etoiles  
* g% Q" u. B8 T  o可怜春心枉陶醉,  
. b$ S' @" I. y! Qa l'alcool de mon âme  $ k% O5 a6 i9 k! y
清心拭泪抚情殇。 / d1 f' k0 B2 Z1 i$ v( p% P
Un vide, un mal  
, ?" h5 [$ t5 x' q, X阵阵空虚成悲伤,  
! i8 u% `6 N4 M; F  r# o5 \des roses qui se fanent  
6 u# t; Q" ~, g  _) m朵朵玫瑰已凋相,  
: c, `, H) z, {; r; N2 ]quelqu'un qui prend la place de  
4 }; _! E( t- q3 A可叹帅哥作异梦,  $ o  m* L5 y! d3 @  W& i
quelqu'un d'autre  
' C5 k+ b2 {. ]8 ^移情别处负心郎。  
! A& q% k' s9 {5 Y) p" qUn ange frappe a ma porte  0 D8 N0 Y  p9 `6 X
天使欲敲我心房,
, l+ ?1 E5 J! `9 D3 qEst-ce que je le laisse entrer  
1 S" D$ k2 T( k* Q+ L是否开启费思量。  
: o- m8 ~) e, b7 j, p" z8 LCe n'est pas toujours ma faute  
( H/ u1 e0 N! g. j纵然往事消如烟,  
" a$ U6 M4 F! oSi les choses sont cassees  - `/ g/ _! S( T6 c( {. ?# a
岂能怨错在我方。
( h" l( Z0 i$ V5 t* y- f% _4 b0 RLe diable frappe a ma porte  
9 l) D5 W  K/ Y2 S& {魔鬼亦敲我心房,  + s7 Q" a: c2 D$ A
Il demande a me parler  
1 ]0 R& @5 W$ v0 b% P) [4 n; s信誓旦旦诉衷肠,  0 p$ v+ N4 {0 A
Il y a en moi toujours l'autre  
6 U6 j4 C$ {) ?7 K7 r* H( \在我眼中都一样,  0 m7 _$ U) W0 K, y. |  T7 N" j
Attire par le danger  6 F" L, ~% e* F' ^  ^1 k" {5 o
皆如虚情负心郎。 1 b8 g& P& N5 @" e
Un filtre, une faille,  ; E& ]  x4 Z* ^2 Q
次次经历遭心伤,  
  S" E1 T* I+ \! r; M8 n3 l! kl'amour, une paille,  
% e. ^2 H. v& ]次次恋爱遇痴郎。  * }  G( Q7 U) ~1 A% X' J- d' \
je me noie dans un verre d'eau  
5 m0 i0 k, T% T手足无措苦惆怅,  / [; e' S4 q3 i) y5 j) g
j'me sens mal dans ma peau  
* X" O( l7 n  a# P& R3 J长歌当哭断柔肠。
4 W5 Y: Y# W! b, n) x8 _2 a7 f( ZJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 Z9 V: b# o4 F4 m5 Y1 j笑傲人世弃虚妄,  2 K. @9 I7 q, l* O8 Z
le soleil ne va jamais se lever.  
1 b5 B. K) E# s- ]& o. n心中太阳未露光。
) p4 ?& X7 t- Z' D; X' cUn ange frappe a ma porte  2 R( I; W. ?, q4 [9 }3 l8 I/ {* o
天使欲敲我心房,  % B! i4 r; Z; G1 Y, Q8 I" g
Est-ce que je le laisse entrer  
! h- R2 f+ t' b是否开启费思量。  
( R# }8 w2 w2 b7 R3 \$ BCe n'est pas toujours ma faute  ! }6 l$ C5 }' m& W: F$ @4 v
纵然往事消如烟,  - Z% I2 G) k3 U1 J
Si les choses sont cassees  / X' \4 |& G, ~
岂能怨错在我方。 % i/ \4 K2 P5 j- h
Le diable frappe a ma porte  
  E! h( ]+ c" ]8 P" Z, G. }魔鬼亦敲我心房,  
. N# d* ]$ G& [7 `3 [Il demande a me parler  
9 ?& g% ]. q4 i1 X信誓旦旦诉衷肠,  
% o: R4 \! n  R( wIl y a en moi toujours l'autre  
- y2 [  H; }. e  U0 N+ ]5 T在我眼中都一样,  
1 Q4 ^( n5 X1 x( \! _, t+ ]Attire par le danger  9 f' b3 {( a5 ^' {8 @4 d4 B& Y
皆如虚情负心郎。 6 m8 V+ N3 q% ~" M" O/ x( I
Je ne suis pas si forte que ça  
7 V' l/ K& }" [. j( q生性并非志刚强,* _+ Y/ D+ p  h) m9 V
et la nuit je ne dors pas  1 i8 }. [  B2 i9 u
辗转难眠夜漫长,
7 A% x: C8 A7 j1 w0 ]9 u. |tous ces reves ça me met mal,  
- F6 @) a, |7 m历历往事把我伤。  ' i: S1 W+ g% E; k) @8 H" |6 s
Un enfant frappe a ma porte  
) E0 Z+ N- t# D% |) C. h* j3 S' K; ^一位帅弟敲心房,  + a- R3 V- n# G& P" M
il laisse entrer la lumiere,  / S- p7 ?0 u; d
射进一丝希望光,  
/ g( ]- x9 F) ^3 zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  + M; x# A6 ?  J, ~$ @
目眩心颤山海誓,2 W/ A$ P6 {: ~- v) f. }! m# C# G/ C
et derriere lui c'est l'enfer  
+ P8 |% Q* H" e+ @7 \风月过后梦一场。
4 G* [% X; A! i" b; CUn ange frappe a ma porte  
( n( J& B) T5 B* H0 [9 Q天使欲敲我心房,  
" x3 ~0 x: h7 Y8 pEst-ce que je le laisse entrer  
; V+ f+ g5 R! W; w( ]! }是否开启费思量。  
2 l2 g% m4 }* x7 l3 HCe n'est pas toujours ma faute  / |* Z; D3 F8 \
纵然往事消如烟,  
" W8 V1 P$ G5 ~$ v, mSi les choses sont cassees  , K7 f3 D& T+ a/ o4 q* k
岂能怨错在我方。  
+ y3 z1 H( D# d" P  v% j# P, f$ aCe n'est pas toujours ma faute  & @# G8 N+ }/ m8 }8 K6 t9 |4 E
纵然往事消如烟,  / [% ]2 Q# i( K$ I5 K! S- X+ _
Si les choses sont cassees  
; z5 y5 ^" j4 r- n" d( {岂能怨错在我方。' A1 P: N  X9 {) L0 r! `# j! G  g
Ce n'est pas toujours ma faute  ; U- F5 r: p# r6 T$ [( `/ ?2 P
纵然往事消如烟,  : g  Z; }( c; a* r
Si les choses sont cassees  6 l  x. q- z2 Z9 R2 W
岂能怨错在我方。

2 K) j  Y- `- b2 p* p6 |这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-30 17:30 , Processed in 0.046942 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表