8 t# c; v* U# Y' D# h4 rToi qui n'as pas su me reconnaitre Z s, |; D. Y& J1 e: s# C
你,你不知道怎样来认出我 & y+ z. r$ V( R, u: U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / @: o3 p: a+ o/ Y9 n( Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ `1 H" S' D/ U" N6 a9 J5 jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 b5 M. \2 p7 u8 s' o4 f# [在我面前,是一道打开的门 * q' K' p8 {$ ~+ A+ Y+ @. q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 H2 t6 W+ o8 x5 _3 R" M也许 6 O7 w* z) I5 ?- q' `5 c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & M3 s2 I; i+ Q* d4 g
即便我必须重新开始 3 |2 J. X& |0 z2 n$ W" V' Y3 h ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& ~( i$ Y9 r( g+ i/ a/ t你,你不相信我的孤独 5 k: T0 b; F9 [0 }# K8 b2 ]3 b. K! D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; F% K. Q2 A# K& R1 I! }$ l& e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 X& Q0 T$ y6 _, s/ B, v0 tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 N1 F) v$ U! e* H8 `! q
在心中有一条细小的痕迹 9 L+ h+ u$ P3 m, l
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 g; o7 H; \& n* q5 L月亮的“灯丝”
`, M# v0 p/ }6 l. q5 dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ^1 S9 W* ?7 j7 | F: n) E/ q
在那里支持着,磨损的钻石 7 [8 m4 E5 x5 z. n% k, B# E; d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 C/ A$ l# F) u; ^4 T! x
但是我喜欢
! K: n6 N6 R% ]6 W2 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 G. N: f! O0 ]* o2 h* |/ F$ U我没有选择必然 ]- E. M+ L( Q' u) y. X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 x- }& e' h) p* }/ {! z$ [. L; C9 r
但是,这就是“迷恋”
1 X! S) A5 {( @9 |8 `( lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; H0 y7 i6 z% m
爱,死亡,也许
O2 X2 `0 i' b2 t) k" \/ m( r# tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; d& c# G' T ?" W. ~为了一句话而暂停时间
: Z2 L* X4 _9 x2 ~5 Q: fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 z0 ]( C# E" G& c4 t9 ?: ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 R* j" u8 K8 X4 Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
l N( P+ ^; w- M7 ?% ]这就是“迷恋”
0 Q+ |$ E: z+ p8 W5 c' bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / a5 p* i* L2 B( w
所有的他的存在使我们折服 + a4 B* p/ c2 O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 |6 c" @8 Y# g% A. a* y6 u2 s最后发现那也许只是一个回音
. W5 v T1 z+ p4 a! \9 u3 ]2 gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" v" ]# R# E, Z你,你不会看到另外的一边 . E1 Q; o. H2 X. M+ z9 O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 {% t& Z/ |% N, {+ U# @' x+ ^我的记忆走向自责的大门
1 M' l0 x0 F% qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( r% j7 Q( A/ b# J) Z
埋葬所有,过去的财富
! N: R4 S6 g7 r; x, X' z- W( IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: t" J6 |. t* `许多年的伤害
" Q7 G5 b* E' T% L1 _+ Y# lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ G- j; G8 f3 X% N你理解吗,这将使我停顿不前 6 m3 A; k' }9 Q1 I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' O" N7 c# d5 u( L& c
我,我已经不再望向天空
3 [# R! ^: I: g9 n* [- dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% O' ?% H z ?" Z在我面前,这道打开的门 : Q3 ^* l2 D: a9 m: B. O( G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( E+ `2 R+ w- L2 x
这未知的东西只会伤害我的心 + q$ c8 T3 J0 u4 P7 }: B; }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 v, Z4 F) [2 X8 t" r4 H+ @( Q1 a以及他姊妹,灵魂
3 S8 i0 _# y' n+ k+ \& I; N/ w) \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : i7 b" r- T, O5 }/ y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 q, p I p7 Z; B! H5 `. MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ ~- `5 Y/ t6 O( q6 [但是有人爱。。。
6 R0 G8 e2 O$ y7 k: ~0 WBut someone loves |