U8 a. z' O; M" P4 Z( Y+ HToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 I- {! D$ s2 x6 l4 ?# S
你,你不知道怎样来认出我
3 p/ A. R+ [2 x1 v" u' [9 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! Y; i3 ]8 T0 q, ~忽略我的生活,我有的这个修道院 6 E9 x4 ?" S# \ p5 ^& t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 ^ b# y" ]+ s, x& q在我面前,是一道打开的门 : l. U% ]) |8 Z8 u: q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; `% ~% n1 `6 B# v& R
也许 # f% ]: t/ P' ]; L8 M( U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 i/ D" p4 X! w* L4 `
即便我必须重新开始
. t( l; ~4 P0 o2 s. `+ JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 f% J& u. {4 R! d2 j% l你,你不相信我的孤独
) T- k. D9 Q+ m, lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' }9 B* G1 L6 [3 B% {8 s; d R$ n. l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 a3 J8 [' A' A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * j0 |" @1 p3 n7 N$ u
在心中有一条细小的痕迹 5 [- F4 C8 r) s- T6 `
In my heart,a tiny string Filament de lune + l* f% T' c' g9 O
月亮的“灯丝” ( w1 Z- s/ k6 x, Y- X; K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! s- X$ s4 n( L! v) ^$ M! k
在那里支持着,磨损的钻石
# W8 w6 m+ _: J8 ?. tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; Q: N- K% n) w; n1 S. E, W) R) O
但是我喜欢
, T4 p* E. ?0 J$ x: IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 ~4 d3 t8 O8 z& X我没有选择必然
) k7 }% y+ G! G8 O. e4 C! yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* D! ?/ L2 A4 o5 J4 ^; J, n' E! W但是,这就是“迷恋” 8 E, x* B4 k( J1 T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- `' }- } C; J+ m' j+ G& y爱,死亡,也许
# }% g8 V/ O# WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 A3 T: Z" r: J8 d: O: C: [为了一句话而暂停时间
9 ] r. a: c7 v( }' ]- Q2 abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% g$ W: p' k5 e6 T) ~' |所有的扩张,以及对所有事情的让步 : ?, i- I9 {2 o/ U3 ^* ]. E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 G! B1 l$ _( N* f这就是“迷恋” w: r! C6 P, Z: Z/ z% n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) S# B/ S! b R/ N* y& M所有的他的存在使我们折服 2 [9 W- V F) D% W3 M! h5 y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( {# `, a& a6 }' |3 z; W最后发现那也许只是一个回音
1 N [5 n+ d' f# g" Y0 tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 ~( Z) Q- e, i+ D1 w9 V
你,你不会看到另外的一边
, {* H! {7 h& m8 G. [& PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 |* m' j6 U, z- M- v我的记忆走向自责的大门 ) P/ X2 G6 r1 b' g A1 ~, X2 ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 M# h% v$ H6 Z6 P% ^9 G# r9 r& E
埋葬所有,过去的财富
/ I6 v7 Q3 n7 y* u" KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) P3 m: T' H) t: H! Q许多年的伤害 2 s @0 w* G/ G4 j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 C2 B8 b/ x4 Q' b你理解吗,这将使我停顿不前
0 f* P+ L( X8 V0 s1 uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # I3 L2 s5 n+ ]/ M4 C
我,我已经不再望向天空 6 i/ f @ H" u' L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # e* w7 R; {% o. t
在我面前,这道打开的门 * v1 K$ [0 z. b4 C4 [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ f' V5 h+ B7 d# w; w' I这未知的东西只会伤害我的心 # L" J) Q Z( W9 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) q6 a! Z; I( ~' a以及他姊妹,灵魂
. ~( m8 A: s& l5 oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 l9 C+ Q: @0 f- @# G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / m# |3 E3 `2 g6 `% f; B/ X. |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" X6 W# x0 J- v8 M% \. R但是有人爱。。。
4 E+ `9 u$ {) G# ^0 DBut someone loves |