) K. P- K$ ?0 m/ w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; Y' e! u [! Z
你,你不知道怎样来认出我 , s% R8 v$ X8 V& J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 }. L5 P$ _$ w' o忽略我的生活,我有的这个修道院 - T2 d* v- _- C: `! j( O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! C; W3 ?+ J1 L$ `在我面前,是一道打开的门
7 C2 K) z$ F2 @/ S, R* H/ D. kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 w: j2 U( V* R/ z也许 5 S# q$ v5 U' \5 Z+ \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' K P/ h9 I. B/ s0 @, [即便我必须重新开始
; `. A o; n! |; uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! C& l6 p1 c) Y# W你,你不相信我的孤独 7 M. |3 u4 ]# y) {8 }+ j. }; B/ r. I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; ?2 e, R; I4 F& t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; e( J; g) p6 V+ q* r* _" eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % ?" G& L0 p9 ]5 F a
在心中有一条细小的痕迹
) T# l! q, b# c! _& GIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 a5 y3 ]4 N6 k( o) O& U/ Y月亮的“灯丝” 9 W( V% K8 y r9 }2 ]- T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 l2 a1 P: J) Y% I在那里支持着,磨损的钻石 : [3 r$ {- t% l: O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( `' r! Q7 m4 a. m: w但是我喜欢
- ~. @* ]3 e- i" T# {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! d% D* L N: N0 p" ?! U K我没有选择必然
' w* q& @2 [: m2 s0 n% _8 q: I# iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 R; t/ {2 M0 @1 t2 y5 D4 i9 B但是,这就是“迷恋” 8 x* u+ \" U: p# ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: n7 a0 D9 T" L5 Z8 K! {7 z爱,死亡,也许
: m& E' y' j) b. R8 k' |1 q0 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) g/ U N4 m g7 |$ ?
为了一句话而暂停时间
5 L6 r" A* X7 i. t# u# @6 F( w' jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, Q/ A3 ]1 m2 u$ m( I所有的扩张,以及对所有事情的让步
! U/ v7 p, r j* a* g4 J" z M/ T6 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( [! |5 h- @. d
这就是“迷恋”
4 u" E0 j1 U) W# n1 pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" ^( M3 t C- Q& d# S5 i+ t所有的他的存在使我们折服
$ l2 I6 w: i# a& `8 r3 yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( ~) `: N4 Y2 c" y. r最后发现那也许只是一个回音
9 d' J. E5 U* J3 gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 r0 k. A$ D/ u C2 Q0 d) O! {
你,你不会看到另外的一边 - G1 {) W z3 ?) M" d- x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , ~8 L2 }4 S6 i/ x) V6 [
我的记忆走向自责的大门 / O/ V( t" k! ~6 G% ^9 c F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 e/ T! Q8 w* ]9 T F( Q, h, j
埋葬所有,过去的财富
& ]" w; A, e/ Z' u& f& }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 o! i8 z9 [; Z, e
许多年的伤害 / H/ S, g. H3 i4 D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' D! R) U4 q7 T/ i1 d' B! E你理解吗,这将使我停顿不前 ( u! o {# N+ F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: S; L5 Q0 o# u, b) \我,我已经不再望向天空
3 R9 A8 `- N$ [2 UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 a2 V G8 ]/ X# K/ L
在我面前,这道打开的门 2 i6 f# o" f$ W B# l# \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 p% R0 n* @- S+ Q6 ~这未知的东西只会伤害我的心
1 c" [$ r/ G' c6 Z& ?! CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & L% T- ^; G2 H7 H2 [
以及他姊妹,灵魂 & }7 F' y7 i) [# ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , G. X; O& H+ O, w7 X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
T/ W3 _0 I$ b( ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 r$ a- Y! t A% a
但是有人爱。。。 # G! C, H% }$ D( ^) H9 g) M
But someone loves |