0 |- K7 [" F9 P/ w/ L7 KToi qui n'as pas su me reconnaitre ; i2 g1 ^- N" ?# H. ?
你,你不知道怎样来认出我
- A, V1 B& V6 R. u+ }! z: HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 p' x8 Z* T7 J4 h4 V0 u; p) X忽略我的生活,我有的这个修道院 ' F* v/ v& _5 \7 H3 S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - p% p5 G( f( K1 ]4 G8 w
在我面前,是一道打开的门 4 j7 b2 g! q' z3 y$ O0 y: o" z4 {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre D% Q& f7 S9 e* r- P5 a
也许
* J( }& l$ o4 J5 r0 l/ aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ v P& q% v& @" h& T* y/ E
即便我必须重新开始
0 `2 C9 v5 t/ p( zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. M8 v) r3 M/ E( g3 U你,你不相信我的孤独 0 d1 o$ ~# }# E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ H* u* E/ W7 S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 K1 b5 d# e9 `" ?& Z/ _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 [5 O9 D5 F/ _! s; o+ N( U
在心中有一条细小的痕迹 4 N9 r. Z7 _/ n7 z7 H& t7 A
In my heart,a tiny string Filament de lune
: m% L' W3 g/ U& b5 l月亮的“灯丝”
- e( [" d$ ` }+ Q3 l5 e: Y( _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & A4 {+ p( N3 Z# x4 q
在那里支持着,磨损的钻石
. K9 w3 z' V* L# K* C/ _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 U) a4 R% t* D0 D2 B# P O但是我喜欢
' O$ r2 r: u# d \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 D" h& j3 Q! H7 @我没有选择必然 5 b! x7 |) K# R( e" C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " s3 |* G4 `4 \- j& U( s$ [+ }
但是,这就是“迷恋”
# `0 R5 }* g$ \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + @; r- m4 K+ ?; v
爱,死亡,也许
2 X8 Y$ Y, ` \2 c7 fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
n' g- `; O- R n2 Z为了一句话而暂停时间 & ?& K+ @% d8 @/ ^% m& G& j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , ~2 {8 K1 e; F8 _) T: [9 {* T2 O
所有的扩张,以及对所有事情的让步 x# Y+ g; @* _4 [' U( [. ~/ V) l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : g1 \$ u- q7 t0 u
这就是“迷恋”
# m( z* k/ N$ hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% W0 J" T5 l+ E. [/ }所有的他的存在使我们折服 + L% A3 M, D* A5 \; l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) T7 m* h" o, ~) G4 c# w最后发现那也许只是一个回音
2 Y8 K* u, [4 H5 i+ xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * u: |4 |0 K( p. P( o8 K
你,你不会看到另外的一边
; Z6 i6 O. S* f% M) BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ K# l/ ~8 k! G; N- R5 o' V" I我的记忆走向自责的大门 , T) z9 x, Z. F( C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' q+ ^: A" W G1 l; I
埋葬所有,过去的财富 6 e/ w0 y; A" ?% w) p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* A' X/ _' ~# J- m5 {1 v& o许多年的伤害 + ~0 X0 T) p# B) _' Z2 k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' R3 p8 `7 ]# w# {, r' f: @ x
你理解吗,这将使我停顿不前
8 h! o9 y9 l) [$ f0 X: XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " x% A5 E x. ?4 B
我,我已经不再望向天空
0 Y# ~, g1 Y6 SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ z L5 i U$ O在我面前,这道打开的门 ' t2 Y7 T4 O" e. C6 x O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) d; d& d ^$ ^# K' B9 v: Q这未知的东西只会伤害我的心 # A$ }9 s* p, w$ d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 l, S0 ^. X. T; p- j* x+ X% t4 W
以及他姊妹,灵魂 1 |% W0 U3 w: @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * e- o- c$ v4 p; v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ {6 e4 ~$ r) d1 CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: c2 r8 _3 Q/ X S B0 Y, y但是有人爱。。。 7 }( a$ W, B; Z |0 e
But someone loves |