杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33395|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 g4 P# B; w7 ~9 s7 F; @: Y* V) S) f, l  |# w: m% g, A* C

( [8 k) n. u+ \8 z4 i( O+ [! n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. x3 \4 d9 K: D' Q8 M
) l7 J% l7 L5 mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * D$ \  U8 q7 S, J" z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ! R6 _1 F  q% m  v/ X1 z& g2 C
We're this close together, just this bit close together,
1 v  h* I' P4 t# W1 V" d
) @, |5 _/ k  j- F) x) @0 gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& F4 w4 a- Q% B5 ~  Tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 s7 L9 `9 S  `$ A, P/ D2 L
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + Y6 F5 ]7 j& N$ W* f2 J
) [' ~8 v8 k& `; G5 e7 j+ D
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' Z( ]) D2 B% i1 z6 Yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 d/ n; C' e  s( _However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 s: ~8 x- z5 ^. S3 k& @! p
4 t) {" E, @7 B. s9 H. F  k( l/ }ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - O! E4 K2 K0 p& R1 c6 _' v7 M
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 b8 U, q, {& v
Don't know why, and I never understand that.
0 n7 `# w7 O2 |3 E
# ^: Y, r& D$ H) k% \+ R/ Q  ~' p7 e: ^  I5 ~: J9 o% m
  I2 X3 Z1 M$ d+ d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - A; ]; `: g  M( F
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 w% t# M6 i6 q! t) |" RJust only a inch, but it seems so far.0 Y- ^" [5 @& h
  V5 [. e8 m; Y  J
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 L) g/ }, r$ q9 `4 Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& q, s: D; i9 m! {9 [" \! WHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 @! v6 b# o" _. k0 d- j1 [, J" j  m) ]* J* r) j- _% R) H6 k1 h% i" l
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / W3 l# k9 _9 ~+ V7 s
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : w4 V8 T( V9 E* d
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  @# j: B) r& m3 ?1 H/ l7 F- N$ i
$ d7 d* I/ I: t- B- xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ h+ K: s  ?1 i# C- i; j4 ]6 ]1 o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 @9 h# }7 R: C# WHowever close to you, it's like without you.5 {9 @$ R8 V: Q+ j- B4 E1 J" N* G
4 ]# D/ n* \) O! p" h$ ~$ b% y  h9 ^

4 q% w# B  C6 }% y8 E: ]. D1 r, b2 x  r( i2 X4 r: S; q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% x& T& Z5 I) Y( M2 iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : T6 I! e: f: C6 N8 t8 }% M8 U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ R0 E: Y; _% |$ |4 q# S

, P9 n# |& j5 b; cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : r8 Q) @( i) `6 j* k% V0 D- ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , d8 R( G8 l8 G9 G: B- i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 h6 p5 @6 h: y  Q' f% c* u& P) P6 f9 ]1 U9 R
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ F! e' ~" t) r; o2 idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # q! W6 M3 X  ^: ]& i& P
You wanted to revenge, and to torture me till death,
" y7 \+ L/ ?& Q' `" \7 o1 v5 I  j& [) E6 y& J1 J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 E: n5 z- B  o- Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 I5 _4 f, F7 `9 i5 DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 W! U5 Z) c3 _( o1 S6 L5 h$ E5 @/ }' `7 ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . \" ?" f# D  @, @8 W2 m- ?) @+ K' k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' [+ b: P$ R8 W
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.# [9 G" V  l" _; t
' c. w! T1 H) [' S7 v; H- k  E
5 y: p9 B8 r% N" J

- b  l4 b( W9 o! U% q8 `อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 d/ [* Z2 I  D: I- X& _
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) w& `  |% w6 E# v) u4 z4 aMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) {2 m2 x$ o9 u9 g* R2 u, J1 H0 }1 _2 _& a
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / P; s0 c7 I: f$ y% C: Y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 R/ V: ]6 p& g  E2 ~If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ r' K  l* A; G* ]5 \
4 L) r+ \' _, m& Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' o+ w8 B0 f0 Skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 C9 T2 P5 m0 Y2 o/ Z9 oI only ask to have you to be like the same person as before.
5 \8 E- a5 t9 K  M1 t
% ^0 b0 b1 y; P5 v+ M' m: K4 T4 d9 d8 e9 I/ G& {9 ^
) ^; E: Q0 o6 J7 ^0 o; {! E
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 G2 |: `  u* Q) Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 o/ o  @; K$ hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' n3 ?# v" _8 i" [$ }2 {; ?' m+ i( H% N) F6 O6 d8 J, E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" E( ?. [  \& H+ gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ `2 e" h7 l: R$ SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 L0 i# ?; A( J6 g* j

; b& g4 r& d/ v6 J+ Q( f2 Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) b& ?) r/ o. F) {' z/ }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 c% S; r) i6 x1 HYou wanted to revenge, and to torture me till death,
- _, I9 j- u, ?  l! ]% P; K$ f: m7 {% R1 R6 Q9 D- B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 g. w& Z/ |3 T) O* Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; z+ l+ Y* A2 T- D$ V9 T. cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& {* O. S4 C8 y1 [7 y, H- B4 W
" @. ~5 D) ^% Y  d1 D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 w/ j) ^0 U. D+ q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 n" m+ U( e; Y* w0 P, kTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% H% e( {0 [- C: P  _7 ^7 _6 N, I+ X+ e  }; {1 V6 t
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 v4 }* K  ^' P% Lter mâi rák kam dieow gôr por … * D) E) F. ~2 N9 O# o
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-10 00:55 , Processed in 0.051164 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表