杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46484|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- ^) @1 c# ?1 y3 h. ]1 C' t  h1 G) X3 ]; ~, v% Q! ?6 G" L

- f7 o! S( r2 x8 J/ C4 s) m9 U英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 h) ]. A( B& Q1 ]. y
8 q) t2 m. s2 F1 }. C" h
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
, ]) r8 s' z& ^1 G; }% [0 pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; n0 G4 g. y: e$ |8 F+ k' r$ LWe're this close together, just this bit close together,
5 i; c8 c1 @' _( [' s+ p
5 k0 Y+ @$ T+ T8 Rแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
% U$ U6 @# Q3 Edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# P! j' m' p+ |8 v2 w! Y5 y( MBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) S9 ^1 ~0 E+ g" J: ^6 g
# E  b% m/ {: Q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! `) v: t' P9 a. N! x
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) U9 |9 W; q! K+ V2 [! GHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- x6 n7 I) w+ e
( y# L0 c1 ~6 L! _8 \9 j. K* fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 c7 r" a# s- g1 b$ U; \mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
0 o0 Z  Z  I3 N) b! W8 e2 N3 X$ PDon't know why, and I never understand that.
/ P* f3 Z5 T/ A2 S4 c( ?0 P. @8 Z/ F/ P. G: L4 B0 U
2 X) s9 G) X- P7 g2 s1 V

3 @7 e) C0 r  G, F: k5 D/ Oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
' j/ @# m8 S# Y2 [; ^4 T# U: Gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : ?2 d2 N1 Z% L# n2 t
Just only a inch, but it seems so far.+ c% |& ]( }7 P7 g

9 |9 {9 ]+ b! d; e$ k: Qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , }& u& p: ^* b- J0 n5 u) Q. q, s
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; e3 ?) n+ O) \9 E( B, j/ D+ T
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 U9 |4 z! r( e, _  u
% K; \: r3 A: n% W9 H, F" jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 y" H5 S4 c7 J" g( ]+ y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) D4 G: o, Z  s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; S; y/ ~+ K4 [# N' f. \; J
5 o2 {& n4 L7 e. u  n
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* D% S! }& Y5 X" r$ ^3 \6 _yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + y1 N( Q% [) p& l+ `) P4 P
However close to you, it's like without you.
7 f9 ^- g' B$ e0 \; H- E' {7 l3 u3 I5 ^
8 \$ X/ Q+ A: }  \: s3 T0 U( r- N" [$ J/ \& y0 \
5 S" r' `4 z3 ?1 y9 F* c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 n, \" Q8 j' Y$ M) Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! n+ U2 t) b/ h9 d3 w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., j9 n% D! v- F/ s- R, f. v* Q
  h: V+ O5 S* X7 Y7 e5 n- g( i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 I$ S% n5 ~! a# Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' I8 [5 _5 N/ K3 aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 g# I% W0 O- P& B; h
+ x" p9 V9 W; V$ j5 J8 |7 O  Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 I2 q. Z/ g/ X  C) Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & }# n: o- {% {
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 p4 S- m3 |5 \! ?# y3 m# T) k' }  v; m- b' o5 g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% L" ~# e/ ~1 e1 [" G6 ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % D2 Z3 i# n7 T" w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% z3 a2 Y, [9 b  b! S
7 q) A- v4 k! _8 Z6 q/ U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 I) f# I. p9 L6 R2 }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ }* `7 _/ g" j% q0 _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; _; ]5 m2 _2 q5 S- i
2 b1 V* N2 H  F) y+ G) F( f& U9 {0 q) G

5 ?$ V; \# A4 `& I5 s2 e7 e, o- Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & ?, W, Z) _, V  a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 O) o3 ^! `' |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 U7 m  B( P1 H" j1 V' a$ x6 I
. J" W! O4 r3 b  N' k1 v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ Q  L$ K# v& f$ [. X  E0 Phàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* q1 C" D% @, f8 p0 W; eIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ b/ I, \- A/ m; V9 h3 V
$ o5 q7 i# n8 D# D3 O1 o
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , |: h, b( j, B* J6 l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . m9 t' x( A4 H* N
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 f" ~; q+ {; ~# R" a0 w1 b
9 i1 {: R9 f  m& I1 W* o9 D8 s9 }! n6 x% ^3 H3 _( i* |

$ e4 p" v$ \  H) H1 |% T! yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 t8 h+ ^/ q; iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  d  W6 ~8 N% S8 h2 h* jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 U. e- [  h5 @' B/ U9 p( p+ R( F, R1 D6 N! P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% f9 w& n1 C1 s8 ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. Q% F  V- R3 i* R5 xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 l& B8 S* T$ h3 x

/ j8 b# b" I% ~0 s) Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 I/ J/ z' e+ @. j& ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 l" @* h- H. m' _
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' S0 Q7 ]1 U! E, J5 q. M: h- n! ]* @) D0 X9 ~2 H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 i5 i' M2 x* _2 Q3 m; lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* I3 C# P8 X; o1 M2 K3 ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# s* Y% d, T; ]+ r
+ }" L+ N* J+ L) Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , C3 y( ]" g0 i) J
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ D5 \6 c, }. V0 x* l6 jTell me frankly, that you don't love me in just one word,& b* ]# {3 H; `) G7 @8 f6 o7 z

+ E! N7 ], G2 k, c! T/ D& w9 G% j* E& Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ c' m( e0 K- l( ster mâi rák kam dieow gôr por … * L( j9 U, T, ~% j5 S: q2 s+ I( H' m8 f: m
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-31 23:07 , Processed in 0.116040 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表