杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46495|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 o* u0 i3 a4 A/ B" w. D- o' A. o0 w. ]! U

$ T0 [6 F" j/ E3 S, }  O' }2 `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 o0 R% ]3 t& i8 M; Y4 D
/ n8 ^. @3 M! l0 ~% k& z/ C1 T
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% c1 {' K( g) L7 u  ~5 b) Xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ }% M1 v' o! u& ]We're this close together, just this bit close together,
4 b3 }6 ~. G6 D5 Q! Y$ Y
8 M1 T; c6 j0 f( j6 g+ zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& B* H5 o* ?- n/ S& B# {4 Odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; s+ X& W' U  F8 T6 @But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 B5 h. i' R1 a- [& n0 X

7 V3 e( v$ t5 G6 s  _: Uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป   d; y7 i3 ]2 J. r
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 @; E' u0 p6 X$ ?6 d/ R
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 s+ {# }! A8 D! W& M/ I
- r3 r$ t! I! T) rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' P4 [# S4 f: G, g* j, Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( R5 R) L$ r: ^' n. H4 N( y
Don't know why, and I never understand that.
0 E4 b; _6 @  }9 M2 a$ T/ q
( r  ]3 l$ Z' E2 e
# s; Y; q6 S$ g: M8 X& h. ~, E3 r, a3 x* z
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 x! f5 H; t- G7 t; d0 kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  g' n; o5 n; Q$ MJust only a inch, but it seems so far.
. i2 W* _3 Z" b$ W: S
5 J7 b% R. M0 x7 }3 a3 }! `1 lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 j4 t7 \; W5 @4 ^- zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" w5 |: _! N- o) S2 t' p( jHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! F7 ^- v; ]' `' t
! o4 l; M: ~! f6 d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # r- e; f2 C4 Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: P( Q8 G7 a- G; d( Z- iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.- y* I5 ~7 W$ G' p* \0 u
1 u+ w0 `% A+ ]$ _
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 x8 l1 d  k4 W! K  Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' l2 P- l2 _+ d  G
However close to you, it's like without you.
. }2 f: ^! m" F5 B9 ^  F9 i
6 j: T) W/ Z  J( a7 v
! g' {# N0 _! \! o( N8 a; N  h. n4 |! g6 H; Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 P4 Y; z" |- F+ _8 A; n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; d( t; K$ k+ e' c9 \# ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 |' Y# n) E9 K* Z" R' w4 P, ^# H9 ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - |  l% @$ @. l; n' q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 O  o0 f" w- g' z1 w0 B( ]# R' e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* G6 N& X' p0 V0 \' ^& a: J- }) @2 t3 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 q# h  \: M. o8 e5 Z! Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% Y3 m9 h* ~- SYou wanted to revenge, and to torture me till death, , @5 H. n( V& T3 `9 q
! y6 ?- s$ S% F; {* O0 }4 \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 e0 g/ p( P3 l4 T1 N
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- w) s" U0 K7 R& hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ v" X! u% b6 p
5 l3 Q. D3 D  P" b* m, a2 fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * d( `$ }, N5 m! {* r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( q5 r3 V8 Z& ]# q/ \Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' `. k" a  X4 _& O# l* e; X$ v% Y: _1 K6 e

- ?& @  {" j' V4 F4 p5 p7 \) V( V& K4 |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 D. ~3 r$ U- S) Q& E. u3 K
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , [  R8 H* K' O
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ u8 @* n4 r$ |  n! y: {2 `# C3 Q- @4 \' P3 @( k3 r
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 k/ z3 Q) g+ L9 U% I6 N1 `! Ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - [) q6 ?1 N  c( {4 ]
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 |" D5 C2 Q1 \6 u4 {9 N
# l  h9 _/ ]6 K. ]
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
4 t, X3 X1 M$ Tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: n9 j; |9 v. W' X5 }% ^3 WI only ask to have you to be like the same person as before.1 x9 A4 E$ N) z$ h$ I" p8 L

8 K; B8 k) f4 H1 \% }# O! R6 ^+ X
9 p9 M2 q; ^1 N0 |" E" y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; T/ s9 n: l- [- h6 Z7 _9 X7 D1 s0 oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 V, @, L! M$ K' Z6 ~+ ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- O0 \2 V8 y* l, d9 t
6 e2 |9 U% b* Q0 l: C0 b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( W5 O$ g- F- R! z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 `& U( d! k+ W2 E+ Y7 H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ B) \' C3 |2 |  s0 i8 x
, [' }- K( H7 L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % i$ W7 J3 @: K$ W' o$ `6 A% J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 H6 z0 e- p( e. I6 BYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& O3 |1 C- O- i
# V9 W; r- O. I: _8 a' l/ _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( I6 J* a6 U" v" B6 O/ V0 I
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / g% T9 L9 k. @8 r- i; E7 |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 L: Q: {$ g. `. S) r+ w/ d, p
3 y& [" y, H$ G- G* o1 |1 R; |5 a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ w" Q  _/ P6 Z4 K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' V# O: W3 Y/ D+ h0 u8 `Tell me frankly, that you don't love me in just one word,, _7 ]$ `& r1 b' p) |
2 F" m9 x' p5 ?( w4 I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) q0 u% z$ l+ ]
ter mâi rák kam dieow gôr por …
# F; }4 {! l2 w. \, jThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-1 04:47 , Processed in 0.069184 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表