|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ L3 J/ F( T7 b# b9 h; {0 Q: j) m' e3 V E1 i% F$ }
A " h. T3 F9 `; G9 V0 t
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ X! Z4 B" M6 c0 q0 WAhan gen 晚餐 {8 [! @& x$ ]6 q. |5 n+ K
B 1 o5 W$ _1 t! `
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , |5 ^3 M; ]0 j
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ Q' Q) j/ T- w0 G, b7 z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 i6 v7 }) l: MBia 啤酒 Bo(h) 煮 : `" E9 @6 i8 k. C2 Y5 \ q
Bor bia tord 春卷 + X' N2 z6 V. k& O: j
F 3 Z6 O! c, E% u1 A1 `7 B" E
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. n G- C: O! JG
/ H% o4 z7 f; j$ X$ a6 EGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
j! p8 h- h) D3 H8 r3 @8 i3 |2 [Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 Y6 n5 C+ }- i2 ?, jGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ x; ?) A. h5 m; [0 }3 ]4 lGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 `% l( } _/ ?; \; Y9 ]0 hGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) a" a M2 z5 xGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 V8 v+ q, p. \6 MGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 W% Y9 o! |3 ^Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 U4 E2 k/ K" y: K1 J2 mGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " r# U. ~' R/ b/ b3 @1 X
H ' T' S" y" t, m4 U3 m( j
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 u5 t ]: l' b
K
" K N" X, Z. o5 Z7 Y; ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % U5 f F$ [3 \' b! b4 \
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- p, H- j3 U [9 e6 g2 j) JKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' @" S9 A/ }1 a% P" U4 ~
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
F4 Y( S$ O7 e Y z5 L0 zKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & d# Z6 L0 s& r
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - }$ g8 V+ g0 E7 U9 r
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 @4 R! [: X6 m) V& Z2 m( IKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. i; T2 S9 h: S0 t/ |7 YKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 n7 \# W9 A1 [4 A/ A) }4 p+ m, `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 3 E- T1 I+ R; M- a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 W, G/ v q9 L
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ V$ w% Z" @. ^8 c1 g1 Z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : Q: k5 B5 M R
L
) D" ^& `1 R$ v2 T ^Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
1 j- j8 I1 c* H% MM " w- g0 E0 D; k# d; x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 s$ j6 p3 ~8 N- s0 {6 S1 L; B9 f
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
( i/ p2 y& Z6 c$ U XMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ G" ~" ^1 e6 p0 H& Z$ L9 MManao 柠檬 Man farang 土豆 % x- e9 X0 O' _% Q. E
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. L' K j5 x/ k8 JMaprao 椰子 Med mamuang
" R8 c& j" n8 W) {% q0 J7 [( Lhimmapan 贾如树坚果 9 q4 b' k5 m% Y# Q0 G; _# k
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + s7 a7 L; A7 p5 E' G' y8 w* i5 `4 J
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 ?, h! K8 W0 A0 d+ cMo satah 猪柳 7 \/ ^& |! P, C. o/ a& r
N 1 ~: M; J4 i8 s* J1 K7 s8 d
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! f4 O) g( z; j! G$ Z( k. E) d5 aNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
h. d" _! ^! BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ X* w. q9 s; u, f% VNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
: w! _0 H. H6 @9 V2 HNam som 橙汁 Normai 竹笋 0 [" \! A! h, A; n+ n1 y$ v
Nuah 牛肉 5 G( r" v9 I: {* w! Q6 ^- Y& s
P
5 P) Z' k* F* K( q" j7 LPad phet mo sei+ z3 {8 U4 n+ _' l/ l
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; B. G% X+ y; y! Jjao 牛肉拌绿豆
n: X& c! w( ]1 OPak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 J+ _$ R5 C' z H# p" QPhal thai 炒面 Plah 鱼
6 g c4 W+ w/ U& x9 E! VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' T3 c! i$ j6 ~! d
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 ~$ ^* z8 X6 |# M; U/ J" e
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! Q! T9 A0 E2 c0 G8 J" I0 _
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ c5 j1 W$ p+ X5 |Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - s# J% F# x% n" S' D) A
R
, ~. ?+ v3 ]( Z. _- ?- k* AR Raprathan 吃 Roohn 烫 ) N+ S* M; P) {9 \' d! ^
S
1 ?% g0 c0 F4 G8 r2 H) KSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 Y1 k; ~$ n: K/ [, [Sie juh 酱油 Som 橙子
, ~& r8 h V9 S+ e5 z* @T $ ^2 s" n0 x5 a7 ?
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 J0 \" ?, @( m
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 8 F3 D6 Y3 p9 } P* E
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) W$ ^0 @7 @# e* C! r. f( D& C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . L+ H. W+ d: h" p7 _& u
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , i6 W- b0 f( [1 h
Tord 烤 Tschah 茶 7 M) B: G8 N# H. Z, }( V
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 j! k. w; `* Y
Tuna 金枪鱼
+ Z( A- H& b# R( ~; u" qY 3 n! G7 d$ f9 [$ ^1 @, @: R6 h* h Q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( C5 h- D9 ~5 q& g$ x+ Q% _/ aYen 冷/冰 |
|