|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># z! n* N5 o u8 U) L( {
< ></P> y7 R5 @$ K% L
< >down by the sally gardens </P># D' p7 ^: R% ]7 ~) a0 [$ M
< >my love and I did meet; </P>* D' P/ h& q. U! v i
< >She passed the salley gardens </P>
( X6 _+ Y- m0 Q3 l3 o* J3 l9 y C< >with little snow-white feet. </P>! w% z0 }% G, S& P# n) X
< >She bid me take love easy, </P>- f* s, L! t+ F+ d
< >as the leaves grow on the tree; </P>5 L7 A* n& C B+ ^8 G* P u1 e5 e
< >But I, being young and foolish, </P>
1 r% L, T# y) B# l& _9 Y< >with her did not agree. </P>
- Q8 |7 c/ j5 M/ u+ W& E# O<P></P>/ D. W% ]2 M( t7 N: t( t' Y
<P>In a field by the river </P>+ m. Y, A7 f/ v" t; j
<P>my love and I did stand,</P>
3 j& `$ M- S ^) Q* G<P>And on my leaning shoulder </P>
" v6 x% i( D6 \; g/ n2 h3 J& e1 E<P>she laid her snow-white hand. </P>
?- e. t* m, p( J* B: ?<P>She bid me take life easy, </P>
" t9 l6 `' e) f5 u5 m+ Y<P>as the grass grows on the weirs;</P>
7 I8 S% I& m# K5 B$ \4 r# [<P>But I was young and foolish, </P>; p f( {* G2 U! i. n3 e2 u
<P>and now am full of tears.</P>
i5 H' s$ X. O$ O) z+ H
3 q! p/ x/ U. E% r( r9 z[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|