|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% B( v4 O9 X: X0 z5 r1 @
< ></P>
! ?& F/ i3 c f5 R, r9 K2 J* n< >down by the sally gardens </P>- c4 j& F9 n' b) \
< >my love and I did meet; </P>4 ]: U8 }& _8 B: X/ X x! L
< >She passed the salley gardens </P>
+ m. A% b& o" N M! e& c< >with little snow-white feet. </P>! n3 N# J7 E/ T; k: j$ J* P7 Q
< >She bid me take love easy, </P> r8 z+ k3 V' U8 P
< >as the leaves grow on the tree; </P>
! w( X) J9 A3 Q& e< >But I, being young and foolish, </P>2 |! E. V! ~: U0 [1 s5 R
< >with her did not agree. </P>
! k. m* H( g* Y<P></P># r p3 \! h* a* q7 C
<P>In a field by the river </P>
$ s( s+ H0 V* e- e/ v! ^$ d<P>my love and I did stand,</P>" J j3 l% B- g) `2 P
<P>And on my leaning shoulder </P>% H* H% B5 B9 Y3 `
<P>she laid her snow-white hand. </P>
& C) K3 z6 j) v3 W: D' ^<P>She bid me take life easy, </P>- f1 v- `) k, {( }6 N, J: s4 g
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- ]( B0 o! v+ c q7 T" ^5 {8 {<P>But I was young and foolish, </P>
( v9 Q2 m2 I7 d- U5 a<P>and now am full of tears.</P>% [* y8 U9 V9 y5 ~- `
9 E! x- S B( F/ P
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|