|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; _$ p+ Q1 J7 N! I+ |) ]
6 z5 P: }2 w( a* g) y# w$ K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ ^% Z# v6 P( |" v
- }! p8 l3 _3 \: q \- {- r: Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 [" U; J |; u
$ E/ ~8 t y, Y' o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 v- M% T% E3 [. M" ?7 |8 g8 R" D4 x) }: ~' X1 I/ f9 T
苏:时机正好?
4 J- ]+ {0 ^/ R6 @0 j
u7 v+ P0 h: Y% ~, i: d9 l2 P 张:是。
' k+ x; o4 _% s' D" R
5 _3 x6 n6 D0 f. ] R9 n. S6 x$ o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 i; T! L$ `: i% R' K) H q( B5 [) ?1 l; M' |# q
博:公使。( O) v/ r+ d4 i4 o. ~% u+ o* X( T
1 e$ C# p( b D; U9 i$ {& [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 R' ]8 ^& B. g' X9 L( ?8 } o+ g" k( ]% M+ U
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( d, p) a6 D# o8 K/ s3 w# k
0 f; `7 [& L$ h' [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 o, u4 B- w ]# `* Y$ Y- N
7 M8 Y% p9 D; V7 a7 Y2 y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' t& B1 C2 {" S* H6 @0 L( }# b A0 R! `/ L+ F
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% j0 J* W% `/ u1 R* q8 g" Q: ^3 S9 P& \8 p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- Z3 p$ V; V! j" S. S* J+ i, M( W4 n! F9 ? z
苏:哦!
3 h' b; T! ]. \, J! f
# h* H5 S, ^- K- W 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 K$ J! x7 y2 m; ?- H
' o& `7 x, |/ y* |8 ?" c" E( ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; d x8 q6 i( i# H1 x( ^' K- J
- S' r. r+ V. \, ?! }$ ^# E9 ~1 N8 l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% R) P/ j) v- l8 m* y7 E; K" ~, w; k6 `/ [* h* H. Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 ?" b- o2 |6 Q6 R# @/ A
8 [' _ x: }7 d+ r1 z
弗:是的,说泰语。
! f/ c$ F& } g# m# b0 F1 P
* K; M) a& Z4 K( Z; z V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ l; n5 ~. K. \) U' U \0 s l
" z! r- E. V$ R) y. E7 {% P3 h* \ 博:还从来没有吵过架。: f! \ o9 s* d
7 n" O* N! O( R' @1 D 张:是,从来没有。
* j" d" S1 p, J+ i
: K8 ^! O0 I% V9 k/ N 博:用泰语说,就是“还没有”。
' K; Z: T: N1 M$ h& a- f! d9 ?& D& E9 S0 n$ ?; K9 Q9 `4 `4 _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' P; ], f) f! ?/ h6 B
' o+ h4 j5 @& a' i7 i4 z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' q/ e4 t% T( G) R6 d
0 n$ g! ~- m& q2 a' [* G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) j. ]- o% H5 B* `: ?& n8 u6 B+ ` u( S8 G( u% Q
博:从来没有在那个时候见面。2 C) J. w! @4 r6 d- y' P. x
6 G6 h% R3 G* c# t. v; T# P 张:哈……! u+ r( k' m* A* R
3 V; d/ T3 P3 b5 o; N 苏:尽量避开,是吗?& Q! d$ I1 ?% V9 |# H+ E
/ r# V) \: r* b, k4 V: q4 j6 k% J
博:避开。避开。
( q- ]' E# `( F; T+ B$ b- h4 I4 D- x" t# s }% m' \, ~
苏:那英国呢?
4 ~$ S$ f( c* A' R ^9 R3 b- s( A1 \0 u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 q& p1 l R# ]0 @8 Q* ~: b0 U- W- @# H3 E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, ~" }, V" w+ b% m' o$ T
. K4 _5 y+ E& p- S& O! |0 j' Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# P( a% [6 [, o% J7 a5 f9 d
2 D& d$ R) G$ l+ F6 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 n% d- z! y% e/ |3 |: d5 w
8 g' s; G% x* {6 `1 _+ T. a3 L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 V# A# H6 |4 i/ y5 W
; H7 I* T6 p: E1 f6 o 苏:那作为朋友,会怎么做?$ h0 p4 ]( ~# c9 q9 z
% I- B) ^7 @: V8 L2 a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 B7 S3 k6 T5 o6 j2 G
; F: w' I/ x0 e8 i, f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
n1 z! ?! x* \+ B; T6 ^" i* @2 K I1 \: u; Z
弗:是的,会交换意见。
7 x. h4 o5 g' b
7 [$ u' @" y1 T7 y4 Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' o% D( ~( E8 H2 a; \
|0 P/ z5 Z* B8 p% @ 博:没有困难。
- z$ ~; u8 G9 [7 v$ C8 Q% H: p2 e1 r, o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# t7 q( m, }" p/ {* h$ ]
4 f1 s+ f" f! d) P- ~" I. s& Z0 P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; {) }" C) B' H6 i2 s& ~
5 n7 [7 O, O4 [% _1 U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 ]$ T2 ~3 K) t j( `) `2 Z0 w# R( ^% U% W2 m
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 O& e, Q v3 G. V0 ]
' u3 n! U& R1 S) v+ I; q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 R" R) }0 ?8 w9 B2 T J- b
: V" w9 H3 t; S9 l% T 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
d; `/ a! T% i8 I" J6 p) _* g
& E; m9 d; C" Z+ \- J1 B+ Y 弗:我们必须保持中立。; K T( ^/ {8 |4 I$ _7 G
: H+ B1 f, a5 I
苏:始终保持中立?
8 {9 H C" W: K/ p# D3 i
5 T, ~4 x5 O; U7 M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 r8 z/ R+ F3 Q8 W
$ d6 r; M3 F; _$ T; O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 b9 v' Z. E; R0 j. S
! O, b. [5 v% k& M+ q0 W 弗:但我们不理解啊。+ a1 o8 T; J& g# f. ?
4 i, P& X) H: D 苏:不理解?1 ~% K3 t* E5 \" H4 f0 x; \) m
7 h" f+ }9 Z O0 |; N! W* B0 S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 T& F6 T+ C2 a& O4 w
5 m. J J/ r* X5 G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? V; O% T6 f* I4 t8 u
9 E2 j [ h5 u8 z+ ]2 z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。* q1 A& s) _# n- x
: A6 O# Q' {1 B+ [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 m0 P) l: H% z$ X: a' ]+ @ ^
; y- j: R5 |' M% O; y: p; S0 y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ O) u- H6 w1 G" m
9 F& u( Y( `! d8 T4 F: n: K 苏:中、美是同一天吗?! X% |4 M& s- w8 @
2 o7 z+ n0 m# v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: c; g9 l# j; `4 o$ |
2 S6 [: [) A; A+ `* q) w0 v+ J
张:是。7 L0 }+ K( ~2 B$ l6 `2 n- h/ U
+ B v) j# J) T8 H# Y p1 ^' @; F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 U6 o. V- |5 k2 N
( |4 H7 J s4 N( E5 r4 l 苏:张大使介意吗?5 V* I* D7 s6 x# U# U9 `3 }6 f+ s
5 a3 y9 P& t; p1 V& Z# I 张:不介意。; s0 ~. R- }+ d) M) L3 a0 A% E
0 j* S4 d3 v- N: g4 S9 r' F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" T2 r/ r# M6 R; I; @
" F) @0 ^/ p# t0 e+ J6 b4 ^3 b4 R/ B 博:苏提猜,不要想得太多了。4 K4 U/ e- t* a, N
" F4 w5 C4 P, D d8 l; e2 y
苏:泰国人这么想。& j1 ~0 }, U5 `* H: ?- s$ o! i: Z, C; D
5 K, S5 c f7 }% |1 v: X 博:我们不这么想。) U8 J7 {+ a o1 G+ Y- |
/ P0 U4 n/ e5 R2 r7 E 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! e* j! c% [5 D. J
/ G' w2 Q- j( {- g# s
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& D) O) _ x( C5 t8 o! G: C- k, p6 o1 |$ p' J
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? {8 G4 R; X' v$ Z4 h
9 J- ~3 Y* v% p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, u( U0 C2 |0 y5 }
4 W% m( |* F3 h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 ?, r4 D( ]% p/ _: X; E5 `
' D8 t$ b4 k$ ], o# h
弗:是。
! d: r9 u/ ]/ c' Z
& Y2 |- u8 h4 ^# S( h- O( N4 ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) N9 M. I' O9 P+ Q( B6 a4 C. V; Y' d
p& e3 e$ f( Q/ H/ T& Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& a) \' j7 D! L4 @6 Z ^4 a6 V9 d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 D- a5 W# L9 {$ I. m; p* e) i! ]; s! V- q% d, e" V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, c' l8 z+ Z0 Q& d
; z0 E( {! z. k3 |0 Q1 e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 d! r2 S* B7 z j' _9 W2 s
: a$ D9 |/ n1 ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 {8 }9 Y o$ x M, n, t+ I* N; g* h( A8 ?- g
苏:大使感到糊涂吗?
# L3 D, s( h1 T( t+ h
( N7 h1 Q7 P! w) d8 X0 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 `& D2 j) I4 l! Q5 }6 _7 n
0 ? `- j2 }8 z( `& b [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( t" s9 s% \1 }9 ^- b1 O% n7 T0 M& ]7 L0 f' j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
a! {6 T- F8 B; r) ^/ o. U; |$ F# T8 t: c Y+ L5 L7 `
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ C1 W) O8 I9 n- L% Y$ U. o' r9 g/ F8 t S( c0 ^
弗:哈……
8 Z' C1 a1 S8 k6 `- q$ \6 Y1 B7 S$ |
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 F# y* E6 O3 y$ t7 h9 N
$ C0 J! j; f: l5 r. { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ a, p9 n$ r/ S( j: L; G9 s }! U1 }# R! _4 q+ V* V) h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" [5 t# W4 @- h0 _: } y7 J; Y- s; Y! y9 Q% T
弗:那天我在英国。
- P( [5 `3 T) t
7 l' p: b/ c& n$ q5 E7 g( H- H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- q7 Z" ], n, @* p6 [- P( Q& n. ~8 }" M. Y$ p+ p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. g" B9 S4 C4 w! i/ ?5 c, U6 W0 z/ X9 y( }5 y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: F: a9 |$ b4 L: _" d
6 Y6 E+ t) ? F* B# d4 H" Z/ g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 r! b$ e; t' G: a- E& T; l( R \* H' U s
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) J& f' \! o M g3 v* z
0 t! t7 U b0 B) F! O1 P 博:那你说说,有什么情报?
8 x, ]8 X0 j \& p- j+ g( u
* g8 o9 |! G+ |* H( p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ o& A2 @% a7 C8 n
1 \* y* i. R. H3 I( x 博:不对。
% y( P- E% T' u% R" g7 |; O8 K* I! o* _* Z% J! v
苏:CIA,可能有什么情报……
. n# n F! ?# j1 f" X; F, F) @3 ]7 N0 R. \0 w6 B [6 X# ^) O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ b2 o9 U8 k0 R
; |* t4 l) X* @0 L M0 z: V8 A 苏:不是事实吗?
" J1 G8 f2 w4 E+ P% q3 Z7 K. p. ~7 J7 V3 n. ?& H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- Q$ h( I( z8 x. s4 Y1 @. c* r- I: I, j1 ]! o% a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 V( P: h+ q6 F" @
* v/ O0 f. T4 w: v' J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 q! J' G* |+ e
! `1 O* E& b7 s5 w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# B; k# H- i& t9 X; B
' @/ r( ] E! n9 S% F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" y! ]9 z( M( j3 @# M
1 S; p1 {( k8 Q9 ?+ W3 A8 v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, G1 y' k s6 M% t
8 _' H5 c4 M; K9 u7 A4 r
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# P7 x4 n: i, D4 e( V A: h( t! ]" k2 l8 L7 F2 K
苏:为什么?损失什么吗?: O$ P- ]+ R6 D+ r3 [
% j2 \/ P- \& m# V1 i 博:是。哈……
* C4 L( e7 n9 f, M: l l; o1 [+ ?# m* _# L; ^7 f8 r# e2 V0 k1 o7 G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; X% A( J0 d& ^$ f/ J" h2 c2 z* e7 o: _9 J% A- y6 u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|