|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 H' e2 i4 c& `
3 ~6 R0 U+ z" c$ t% }; \6 [) g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
Q7 |- |1 |2 S! }! m" m' v% I" e: S5 L" \& r1 @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
`3 y: Z6 U' W6 O z
$ W( A. t& w& [- A: t$ Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* H* O, L# A l9 T7 t- G" m" }2 a% E: A$ X' H3 L0 C9 W/ @9 G2 K
苏:时机正好?
& l4 H; V6 t% i6 o9 M2 E' ~" K- f! d
张:是。
. l. i/ }5 F2 R+ o1 L
( S- D; V9 F' D2 V3 V' `% c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 T6 `: w( n0 e _% B9 L# p& d: Q6 z8 O
博:公使。) X2 p9 l/ D" @- f5 Q2 T2 I2 V% B" [
4 s8 W3 I# s3 M$ l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 W4 q% P: P }8 M) d6 C# e7 w" Z
5 K% a* P+ X2 } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 }1 R# ^- x! a0 J; Z! {
2 D( D- N+ E! A9 V: F0 D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' D# l2 H& u( F9 v
0 k2 Y- d0 i4 N5 _% R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 G; b, c; O1 x! v
6 m& T s4 g4 c$ p
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. J. y( ]* {3 v, {0 B2 {. o
! [; X: ?$ e3 ~ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ g7 F# t; I3 z
X: ~2 t+ E- l' Y
苏:哦!
% R7 Y6 V/ P$ m: Z# ~ S
j5 d5 n# T1 X/ \2 o5 j5 h 博:这位是真正的职业外交官!哈……3 H- M3 a& \1 {& G. L
* K8 N, a _( r. d3 B3 L4 |1 N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 q5 e" \, N/ \9 M5 `
% M9 {6 N5 ^3 z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, O7 l" z `+ g
/ h/ \, W. b9 T/ X. S1 f 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, }8 Z f9 U [, Y7 n) N. w4 d2 z! n) W; B+ x; z
弗:是的,说泰语。
1 L, P) _+ V' u1 d6 N% E- q: c: \ m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ b! U4 Y E8 b2 c5 x) q
, A" Q1 d1 K' t 博:还从来没有吵过架。
" s7 b6 @% K' }' [2 D; H6 ^5 c @/ |. h% h X/ l& d) U
张:是,从来没有。
% Q! f& ~3 u% c; a& r9 L2 D; |% K- a( j9 I
博:用泰语说,就是“还没有”。0 c6 R& j: Y+ F [9 B- @' @+ z
/ K) y5 d$ l' H! O9 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( L5 C: j! i- x8 j& V8 n
4 b+ \) m) w) F' q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" _8 ~1 y: f# f
) z* |/ ~( ^/ E: S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! i$ \. V% G4 W/ V( o" ?9 Y1 O; W
/ p! n2 P% `6 J O& u4 u1 }
博:从来没有在那个时候见面。
6 M( S5 w' h( U5 M0 z
8 V4 ?+ V0 V6 A( R4 H9 g 张:哈……
5 T# ~' T1 k _7 Z2 h' w# s* l
' ]7 u0 F- m, I9 f0 c4 d! C# O7 m 苏:尽量避开,是吗?
) B' V- W. T3 V2 c& ~' ^3 ?4 U U& y* l. ?5 [* }
博:避开。避开。
( k/ a1 _) v' y: J/ O! q1 @
0 R0 w7 E: W$ { 苏:那英国呢?$ c7 y' J9 M% D& U, H& a5 e* w! Q
7 P/ T2 t% { N- V' d/ U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 T- r; V6 i g; s
) m& S. B% O4 {6 M7 T) L* Q7 Q" U6 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* b/ d$ v; X* j8 Q
% t: }. a4 F a2 p3 }/ T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 G8 q1 F9 N) e- t! m( h/ k
: n1 A& N; i/ k, w6 ?8 o 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% U6 j" G. A4 J) {3 \$ ~5 o$ ~( }% j9 S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) k8 n7 G; S( h( M) x5 ^, f
# N& P" a9 L( z/ u
苏:那作为朋友,会怎么做?# N' G& G, _0 u7 H
' W9 A9 `- r2 x* {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 e8 C' o" c( A( p! Y: o
; e% z& M- A4 e& J+ F2 x& E/ s8 v' Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& ]# r/ {' ]1 q/ y- a) i
) C) ~( o9 E) H1 F 弗:是的,会交换意见。4 l! h4 ~3 p% [+ ~5 y7 f
9 s1 R/ c |1 A% p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 }) D' ]4 c' @+ a2 N: e& \
2 }( ]/ b$ `. V0 k: k 博:没有困难。
; ^$ u8 K: P1 ^2 Q
( s# q: Q/ K* X* C. K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 @8 B! `4 B S
% z! U4 t- p) s. Y+ s+ s$ G1 ^
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 J' v' Z0 v. H( @, I6 G* X! S% w# J. b# H" }4 ~
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# z% d. T# Z ]# _8 x5 v! N
( w. Y" D' k( ^! z( `7 ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ {+ J8 e, t8 J( `. P( W
( E. w: G7 S) S9 [: Q8 T- q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 V) U, K. t6 T6 I5 N0 m& x2 {" n; O' g
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 C* k4 c% Y8 u3 T
% X! i# V$ |" E4 v4 |# {. O; \
弗:我们必须保持中立。
; t N& Q& ^* s/ Q8 L- X6 ]- A5 l1 f
苏:始终保持中立?
! k# C0 b9 O0 L: @
8 \- {$ n' Y) t2 z: f" p( `: p) C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 f- `; x( u8 O* t
~& z3 @+ _+ I( F! f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* }7 D/ ~* i6 Q0 p. S2 i- d
, c3 m+ e4 n; K# _
弗:但我们不理解啊。4 l6 s; U$ d h4 |( h) Q
5 q# Y& t+ \. P 苏:不理解?
* a0 T$ W$ V# _! _: e4 k
. A- n) U7 s7 I! m- b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 ?$ U$ T, \3 O" P6 B8 ?' ^
2 [" j4 e1 d; E# ]; l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* d: {5 _" h" O" a1 {/ R/ N( d' O8 l7 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ b" O; L7 D# ^
; @3 n: }# S6 Z3 R' \8 d6 n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% i' a; _) B, M G' _! I
2 F% j1 ]8 [) d7 x, O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! }8 o& i( k* W/ t9 i$ j6 q# K9 F
. Y$ G3 A% {% F! l. d
苏:中、美是同一天吗?
, n/ m: x( e, T4 x* C/ X% g4 r
3 }& |$ K" z" M+ O1 ]. q% Z8 _5 b* i/ E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ Y, i+ @. D; x: x; }; K
: U$ l8 h* [* G) t 张:是。4 B* R7 l7 X. a _$ Z! t$ k6 U( g
* I) l4 b* K, ?% X; y) u% X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ I1 @1 J# B9 E7 d5 ]8 C! r9 E
6 x6 S. h2 s- m5 ~ 苏:张大使介意吗?
. w5 `% U F4 n( | N$ A3 x8 M5 \# d" p7 F+ W5 p; J
张:不介意。* \2 L2 g! c# X: X- c7 ~9 G) W
( h- X. j% b/ T6 B' R6 m3 C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& `, g* y4 A0 g* y% c/ b- G; ?7 q+ W3 z" ]
博:苏提猜,不要想得太多了。5 c9 m. }9 U! A) D. E& T
" M$ I/ Y) M6 B. Y- ~
苏:泰国人这么想。4 k9 V, F4 y6 |0 I9 ]$ u1 I
9 [' [" \+ M: H; B5 `6 t 博:我们不这么想。( O! ]; E! l! X! |5 D3 M# n( o
2 Q. Q4 W( ]: D( u, i# `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" E7 K/ v( t* L2 N5 X
8 O. l0 S& [# z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& X# B9 x, V6 l" K# f4 l
. P* C( e/ D; }; J: y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# b3 F0 B, V4 q$ v+ \) y0 @
3 o" s) m) w9 v D" O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ v* g! t% w+ ?. J( Q: Z- F
& k$ E, M! r) w. L I7 x7 D1 i
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) |+ ]3 v I, K Z' O2 k& l
. O$ O8 ~" F! Z; Z: o 弗:是。
1 l7 J% h b0 i7 e( W1 [$ @- ^9 C d/ Q q% U, H j3 K% J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; p9 r8 k6 ?: w1 P1 Q
* d! z+ y$ ~. U9 e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 }: N% h- ~- e9 e' n7 Z q& r8 X" G. m, ?9 M0 H+ f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% [* M- `7 p: a: o4 a# p& Y( T1 m, p9 G2 N
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ L2 [" i m8 ?7 g$ w
8 A0 E d; f8 f' F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, X3 @3 T# W! @. C/ t) P" h" c$ V
4 B% N# g: i4 p# p9 h P7 b* p; X 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: B) i) b2 }, {4 s. W/ \4 W- Q* b, U& \! \- o8 o9 I
苏:大使感到糊涂吗?7 v3 ]; s4 g, t: s( d
) c- e% m3 \, d( d8 i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ ]- R/ X- j4 h1 T8 H) m2 C% w2 D, A. a6 X3 t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( H* n$ W8 A P
9 |- T' b1 W5 B, _# F e$ O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* e. ~4 O& \3 C8 Z; [% a; j- i* Z% Z; A2 B* D
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& E! A6 J1 R) L; H; Q W" V' J
" I% J, V) w7 J$ }; @+ K4 p W 弗:哈……9 b% J* w( c6 [
" |* ]9 R0 K5 q3 j* J g 苏:每次来都碰到了“革命”?: I# [7 l) n G# R: t( W9 b( d8 |
2 n5 \5 ^- o- n; `1 } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, Y" n4 N1 r8 L0 t# l( P; x# M! s. Y% c4 k6 }) s l0 _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. z% V7 @8 n( n* S. u% x
% w5 b0 x) I- C; U 弗:那天我在英国。9 G7 ]$ N- \( ]7 x( ?) b
& o- T m( L; @/ d0 o+ p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 M9 U: _0 F) X. G1 [
9 H* G: {) u3 A 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 M9 o8 F( {' ` m- i9 e2 R# G+ b/ B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* Q. z L4 X9 ~* l
& o: r1 d) R+ Y1 x8 Z5 @( T! a/ n 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ D6 ?1 U. w9 ~) ~
9 v6 {0 Z" a5 x( r8 k( A9 b 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 \/ f& W4 Z: m. E5 F$ i- t
- j, {5 Y& V" g) W# y+ A- a' c6 Z1 D 博:那你说说,有什么情报?9 i5 e( C5 S0 [) b+ J
" K6 M" p) R `* Q2 P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% O+ Y; @( i2 Z. F
$ y. x1 G j, c. g 博:不对。
& n: v1 Y/ g; A' c/ X( B
. e2 {4 |6 [2 A# ]3 T1 Q 苏:CIA,可能有什么情报……7 I, o! f1 z( |- f6 V0 K" ?4 v
# X6 k' Y. u" e/ Y' h: v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 g3 D) F' D# ?: N0 k6 Z! d! z$ h1 A
苏:不是事实吗?9 e( ~3 S. G! W8 \
. n5 e8 z- T' O) u1 T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 Y5 t# B! g2 j# u
$ t- ~) d# ^) _9 Y6 ^ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ ?8 w, c. u6 G! V" \* L5 t' G0 Y. n, {: w1 C5 \8 G1 ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 {% ~- D; c* m/ p
$ H. C; i1 [. k1 C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# T4 H) j( r* d/ K0 \6 I% b
) \- }# H u2 X& ^3 F7 w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# {# [/ q! v: i3 J9 _+ p
+ y$ `" y( @; a& T4 g 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: i% t; @* C M: @: I' ~8 V" H* N9 U4 o0 e" I- t
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. c0 t7 L7 w" c) s" Z9 ~ \4 G0 F, Y, q1 W0 [* G; A2 \, d
苏:为什么?损失什么吗?" D* u+ Q) e. ]: \8 s
0 J- M6 d; }. K2 H 博:是。哈……
* J2 u4 z \& l4 o
# }* E$ n" {7 ~5 L+ h7 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 [! }! m- _, ?9 A- w* c: V" _0 k* b( e+ k5 _# @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|