|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' j. d8 g( v" e8 C! g7 s% C( g' B; Q4 l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 U% p2 `5 e3 Q# Y- b4 }
- t' H. k/ U, u2 L& ?& K! Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! `- |8 N g. y3 F4 V
5 y# A, ?. Z: v t; r: R* i- c 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ L1 z4 Q0 q6 Y3 ^$ ]' c$ Z- t9 ~) j8 A$ R. ^, h
苏:时机正好?0 q% z( o7 }4 V! T6 E5 _/ D
& `) h) U' F# z& g+ c1 D' g
张:是。6 j" }+ i7 u& O6 Y6 ~
& q2 L7 W8 B! J- m2 L$ C6 x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* r* l5 m# T5 D7 I* z
4 }2 ]9 t; y0 }0 K9 \+ |2 K 博:公使。% c2 b' {( a. w
' T9 n2 g0 h5 ?, e Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ K# g; S) C6 v | m) I
' s% ~# i' W/ L1 p4 I, f6 Y! `
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 R/ ?3 y& S; Z+ t3 Q" l% I$ a/ O( i7 S9 x* i' J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? o+ A9 L9 k' K% ^/ ?+ I1 E
( ~8 V) T8 i3 k5 }, Y# J: q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
h0 G* M- D5 ^# `* H) t8 z+ l" a$ N0 ~5 ^2 `7 y0 J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! {- Q9 z' C! Z4 r
$ G! U. r, n) }! H# D/ q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 a* h& q0 |% _0 g: i9 ?" k0 N; |0 [% n; ~
苏:哦!0 y8 d" ^4 E* n: [5 r
5 M( Q' V: b# w$ u$ V1 V& G! s 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ n! _5 D( B* y, J4 g$ f
/ ~. \' S, _9 x! q5 ]- _2 f/ z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 w0 J# }" U p7 S
& z( E5 p4 s3 _2 y6 l$ H0 O, F. h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 d0 g5 k# o$ X( }* \
5 A/ }9 k/ a5 @% o8 }* c+ D; R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, t- M/ n/ `: M; Q9 m
2 f7 l, E5 p9 I, N5 U 弗:是的,说泰语。
3 W' f5 I3 E! O) R! u* C. }( b; A4 m+ y% a& c, t& |# r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) P/ |8 X3 Y9 X& T
0 d6 h1 [+ a9 G" |+ P$ I
博:还从来没有吵过架。
1 ~# X6 y4 p( ~7 O0 O& y; a6 h% |- C. L
张:是,从来没有。
9 H" i9 j2 g3 \8 m0 p8 R* |8 x4 d3 C% \$ K# u4 P
博:用泰语说,就是“还没有”。
) H7 d1 c/ Z$ a3 l
; ?0 f2 f, Z! e; G+ n, d& E+ { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 c' u$ S- X8 A0 a; u
! k1 V/ y1 L; i1 i+ p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% ]0 {: F% `5 k, Z* e# g
9 x6 W3 x3 `1 E$ h/ _* ?5 o% O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 ?. A5 s2 R5 a' t, w- G7 g6 n( n
% f) q. k. [* z4 ~2 T; ? b 博:从来没有在那个时候见面。
+ F$ h0 u0 M8 n7 }5 m) o1 R; ~
) Q8 e* f. m' {: m- h, z 张:哈……& _* M& B$ G2 }, `" X
# g- p9 \: W9 Y4 J 苏:尽量避开,是吗?/ z- o; o# S7 Q
2 L4 F( c2 y8 n( Z; x1 @
博:避开。避开。. s# p1 X! x" ], y# i
( i# s. J. c) q0 i" s$ D* @! a6 U
苏:那英国呢? s9 M& V2 M, w' {& w
7 w' P! g) v8 n+ y' u* R5 X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 [: X& i) v4 w/ R; ]
% G; l+ c$ P' M; k 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
J7 f: ~* i/ u9 ~5 N3 i
% [4 V1 s; V+ P$ p" r* |; R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 N' C- f# u6 [- d" x7 J- @2 J
/ X1 H. F$ u8 s7 U+ R0 R! b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ X- |! H {6 `1 \
* N) j a# _4 g$ X 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 S; N J, Y* ~' c' [( z5 ~
7 V/ }; H' P- s 苏:那作为朋友,会怎么做?
J: }5 n3 x7 F p' O x- t" O! A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) q4 F+ Y/ c3 G0 k- W
$ Q$ w) L0 t7 c* G+ J O5 V) _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. p( F2 }. B) l* O
: W% z! B6 v9 Z6 [0 \* I$ Y9 L 弗:是的,会交换意见。+ l* z- |6 n% I e5 ^
( p; B- H f7 L$ m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, y2 A3 e( _. O3 R* j: l( ~; g, W/ ]7 H2 E
博:没有困难。/ s, N! @- ^9 L6 r
* U( _8 `% r+ P$ [' h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 N: {" A- B! R N f( B! O3 U7 n
9 r) s9 Q$ R, {: }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ b6 d7 D4 D. J1 d' [
& R7 @) K m; D! A- O: ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! I; W3 H0 n* A% e+ N8 v
4 r' N0 A! X& ~; ]3 z3 R) D3 M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; u% |8 l. k Q/ O6 C& P/ b
- W5 @ A; _+ g7 g, p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* o- N, a+ {% x) G; ~
3 j8 M2 M% P" }: l F# Z: G4 Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 b! |1 f: }8 F3 b9 j8 |% Q$ ?
$ x7 }' p9 X: x# ` 弗:我们必须保持中立。 B/ ]' l% d% `, A }
2 j8 ]5 X- W6 K% S6 p) g( K0 @) y3 M
苏:始终保持中立?5 ^5 h9 X% F. [9 Y! A- f
& h9 p, u: r- d# r6 [% D" Q, v9 ^) p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% }9 \, d6 A$ o5 A' O/ C
* ^ D) ]/ i7 { _+ w
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 G# @# O4 S2 D2 z7 G" a( `
Z" }5 I8 o( M/ L! d3 U# B 弗:但我们不理解啊。5 f: c/ n* Q( ?7 R! f! x: Y
& t S, [3 K! _5 J2 M4 W" ` 苏:不理解?
+ J6 A+ r' f3 e4 m; }% w9 F( d& C8 e6 Y4 E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 U6 B) z1 I8 q6 s
( v% ~; g' C/ c9 y! a% ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* F& a K$ h4 M7 }8 g* \! i5 _% U7 x( m% F' U [# K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) E3 H9 O# L8 [# X4 I
+ {- c6 d! ^% h: A( ] R: N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ L/ s6 {" X1 p S! p& Z2 q# w# o" `7 t
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 g- u3 X1 V8 @- O$ V1 M% z# K5 Z9 q; R( N$ \1 N) @
苏:中、美是同一天吗?, \, B* J( Q- I5 |
. L7 k" E$ {, F0 _2 M 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 X& ~5 m) }7 ~( e: V
. _! ]. X3 [- C+ _$ M0 k& j- p 张:是。; f% j0 P* x* X* \
# T' W+ i8 F. S0 D. O# b/ i 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 R# C2 K$ i# K! z8 \' z+ n
1 C1 a. ^5 }8 {. p/ T3 g/ Z' k 苏:张大使介意吗?# a/ o* P! D& E, K: n; e
! t% v1 g" W& K" |, [0 d. ] 张:不介意。7 W/ U7 t; ~4 G' s( F# R
+ Y' D) K) b5 g) r. E; @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 Z3 p( o2 a. s i) {5 ]7 x
* ?7 Z$ o2 ]7 f. v6 y
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ o0 y' f% i/ |4 U/ J8 F, K9 N" T1 i" F$ _
苏:泰国人这么想。, ], R* U# _, U: p5 G2 o2 g" h2 E
" P$ a' t1 x) i, ?" h D3 y 博:我们不这么想。
0 }5 Z: `+ }, o
+ \+ g1 _* m- p( y5 | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 E, z& m' i1 j; x- ]$ j+ n% o% ^. R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
c# T/ f: i; p
% T5 @9 K8 N" ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# V5 o; ]3 a3 d- N3 W( h
+ ~- Y$ E6 m% h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& l* b& \4 v" {6 i! Q, y1 H2 _; b7 q2 y0 P4 f7 o4 f4 O" V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( D- W" |. u1 A4 s$ E! b8 n J5 w
# E6 W2 F% {% U$ M g& T 弗:是。7 N- d z. X. ~- s/ }/ w3 {7 p
# E! F4 O4 G+ F# y9 z7 ?( E6 p
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! b- L$ D% G4 g) v# x4 \
9 I }8 g4 B/ F9 @. V8 G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: u2 }. }, f1 U
0 \3 Q! W3 u1 e# b/ I0 \7 c/ Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 |% e# O* r. y
# y8 F0 D3 e: k& o" y; m: u; V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 J9 r# f B) E
6 u, _ c5 ~& s( I& K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: R% c0 b- ~3 f& R2 v& I* p# x) w, h3 x; E
0 g7 M; n: H6 L. U0 j0 t; P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ y; i! {* b) t" V& K j( q" Y, ?* J7 N8 f7 S$ m$ }5 E$ z; b
苏:大使感到糊涂吗?
2 S! k! l" F' |9 L9 @" C! S G [* w
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; B: q0 ^' D3 r9 Z& z: j4 w. Q- X% w. t+ d
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- |0 X9 Q S2 z9 i5 r" B
3 [% [0 z9 D8 l T0 x5 N0 a O _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) t8 u- e. J$ P, m! ~6 @8 X, M; g6 Q. U8 A! Z0 _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 D: g- `2 u1 k% _6 k' D: I- ?3 i- |1 u: o1 k9 a8 Z
弗:哈……# K& P3 p1 _/ n8 \5 z- Z! w
, z( G; d, \3 y9 q7 c
苏:每次来都碰到了“革命”?* ^* n7 A- W+ d5 T% ]/ `) R
# G+ l9 l2 M$ e- R+ B* }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( F; ~* @# r/ k
* ?. U8 W7 a; N: _* N K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 Q* r: S$ p. u$ B6 ]
3 ^8 e6 ?, c$ g( M3 H9 A) g 弗:那天我在英国。
% u9 E; R( k+ {% P6 W
% A2 h6 D- ~. Y, ]7 S* l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) r3 T( n) e: h3 b, I- F7 P4 m, U) f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% F7 [6 j7 f4 N' j+ B; l4 k- N6 Y( y% Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' Z" F2 L4 k3 y% v. v+ y% l3 I$ b2 v( S. M! B* c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# v; E8 \# a5 `- l
: G: h7 f9 P3 f; U2 E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 j; i" C! f0 a$ L& w& }6 `7 w1 O' O
博:那你说说,有什么情报?9 `7 `% g& B! z8 l1 e# @
* u9 u8 O3 t' O
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* p6 F* T4 u0 ~& q8 b2 G8 { \9 `
/ p6 t. Z5 k, S) H8 L5 Y4 [9 L 博:不对。/ X; C' p0 z2 y G' ~6 ]
8 h% [6 q. ?* ]& v4 y 苏:CIA,可能有什么情报……
- O2 A& Q! s' y+ }# F7 t1 M" L- a' |0 n7 Y6 s8 l+ V. \
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
e9 X/ f; w8 u! q" L
3 I8 k1 `0 ]4 }. C 苏:不是事实吗?
7 R! ], }' j k! v( I7 e
( t* x/ x1 Q m# P( n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 R B8 z$ W T6 Q" s& c
& {6 B) I+ J8 Y, a0 \; f
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 @$ n$ b' `% I M F4 @2 w% e/ c; t M n4 Q2 [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: J; K4 `% D2 r- y0 d) i7 q: l/ m) a% O- y* g- u9 q) w
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* g" X9 X, Y; t6 g% E8 P/ p/ X7 \2 `7 D: t1 l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# n0 h1 B# }/ b2 c/ F2 i. B6 X
2 @/ J7 x3 p5 Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* w" o! n+ L- s; X j* D, h" A
5 i. `( r5 X+ Z4 b- o$ v% f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* R" Y, x+ q% V2 I @4 Z0 w0 ]) h- }% i: Z
苏:为什么?损失什么吗?
- U& l* V( T- A# i, T- h( g
* q) z. \4 Y( N 博:是。哈……
. Z/ ^. L) I! M# P
* E6 T2 h- c+ h/ O0 t/ a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& y7 `4 z$ K% }7 ?# y
2 ^( q- o, ?: Q( n3 Y) ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|