|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* d1 f) M9 p3 X: [
! `5 n' T0 C) K f& G( y! | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ H+ u$ O. W- a2 y* V/ O, O2 F8 h1 O+ w6 z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 c+ ?: P$ g& [8 a: m. m: H2 Z2 v5 g s J+ B5 R1 ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! [" t) h- Q# `1 q3 ]1 \) a7 q1 \! {" K2 }4 v2 w. ^
苏:时机正好?7 A. h9 z6 F5 _: F
, u/ U" z9 a) E4 m5 R) l 张:是。) }* k6 F" j! M1 [8 x6 z1 [: H
2 I# @+ K6 k, W3 p! q* H8 p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, S# d( `# ~- t2 k+ ~" d! F0 y; Q" w7 y) M F* e
博:公使。
* u0 W; x- o+ Y1 t( s8 R. f9 q J$ F3 A3 d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 f- P$ l6 b6 r- e1 i7 U% V4 Y) ^. X- O. u }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 ^' @# l- V8 `2 Y/ Y& j' f( e8 U$ R7 |! ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) k' B- j9 ^6 }
' w4 M/ a( q0 ?! j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% H6 T' B" s5 w8 r! n9 R. E" |& D! a( i- U$ p8 y9 @$ M( C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; n# X3 ~ `# R9 C! J' G1 A0 Q
1 P) O: N5 V. p1 e7 t4 B+ @, i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' q, C7 m4 j+ y: B/ f( `6 s+ D! S* {6 `% C. ^
苏:哦!
1 }7 P: N1 d" p8 ^. @5 K0 i I, D. Y# I, |1 B7 @, G' H5 [+ u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# w; J6 h1 H; [8 {1 h( s0 x
' }1 o" p; n2 \+ T1 P1 T. G$ X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 [4 ^ d3 e5 \6 [$ ]* g3 C" A
/ W, `$ r4 U1 S- }' N* A: E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ O9 O* ]3 A( C6 {. @+ _3 a- F( f2 N# K+ U; x& w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! w" H, B: y) ]
$ i# \* F* `' S+ A 弗:是的,说泰语。& G' s6 v2 u+ E
1 z+ l- U$ ^ }" V& q( _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 j2 ^- X1 N. t9 M! F4 v; s+ u% Z
% }" v5 h* Q3 g( U! K 博:还从来没有吵过架。
# Q: R! U2 g- O @. N6 P
$ `/ b7 {1 @, Z6 c7 z1 Y) b 张:是,从来没有。* k+ F" \% G# [4 T6 e0 V
" a# }" a5 B: a8 N1 Z5 l 博:用泰语说,就是“还没有”。+ S( k5 s% j7 l4 s5 j8 O
" _5 |9 o# s4 X- D+ O
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 L3 k4 r* \" T( x* h- h
8 u, M1 A- k/ P! w7 |2 X- L
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 P6 n; O& U J3 l! v6 h4 B' [+ \
9 {+ w2 U7 G8 t9 q9 ^4 r7 E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 w c2 ?) a9 y9 i% X" l3 r, e, ?/ R$ }. q; q; {: b
博:从来没有在那个时候见面。
% S8 T. D7 j& S* i, q" |" S5 D
张:哈……
) }1 R: [9 w: O7 |$ n/ f5 {# G
7 A U* v x* V 苏:尽量避开,是吗?, U. Q: y/ e* X. }
! Q# Q& ]" A( H3 K' j! ?# W- ]
博:避开。避开。) f3 p& s' ?" B9 Z
1 I3 N5 `8 X. q- g; W' k
苏:那英国呢?
3 e! i+ z6 u) b _/ o5 ~
7 Q9 { U7 r& w( U& v- s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( ^$ J, R5 K Q2 b2 F" r' N
, ]1 ~& i, C; Z, _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 R/ J$ e8 U1 R
a6 v) ?: C1 \% v$ C* ] 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ i$ g/ ~# E& t0 t! w
% Y8 |6 G, _, u4 b' U; q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 g1 ~3 U, d2 g8 }! } \9 `* y9 c6 x2 r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; M0 q/ C0 J6 k
2 [6 `" K$ ^% k$ L% D
苏:那作为朋友,会怎么做?1 P/ ?: c% A6 I7 w& s. G
+ v& D' L/ E/ Q1 p) B$ S% \: |0 W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& O; W! t1 N& \1 P2 l( C" e$ b# I6 l1 t8 X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ ~& D2 x8 `+ Z) S y
( Y' _0 {& w" n# ], r" f* c 弗:是的,会交换意见。8 ~/ |; A) Y: \+ Z% f [/ x
( M. V; M: }- J9 W H @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 ]. K( ^3 J m7 g
3 d" k, `8 r- ^( w3 A7 o$ C: v* h 博:没有困难。0 Z- u3 ~1 F5 a7 U' _8 r5 h
1 E& H) q6 v9 I5 U3 m% ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: V! R5 B4 _8 V: C4 G9 |$ s
& G) V) w/ i# o) Q) W1 F4 Q. ^8 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. u F) z1 P8 [: F. c+ X
# {0 e) d h5 o) }& l0 U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ C" L! R3 b6 ^4 ^# j0 K
4 J; n: l& _. d8 [' Q3 j9 c+ m9 j$ e" ^2 p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 M) h3 g2 y2 i$ {0 e; H# O
7 G7 |" N" m5 R g: M5 J2 c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) a8 K; a6 ^; B r' L/ |
& v7 ?( I6 k. w8 R }& @+ U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ I* a( i# z5 G. W' F1 B7 Y
& Z1 `7 ^) y! f9 {" a
弗:我们必须保持中立。
9 P6 ?+ ]5 X$ R+ `: i/ r0 K' Y1 y3 ]- B7 v/ Y/ k' A2 ~$ P6 \
苏:始终保持中立?; H0 L. }8 b" Z
$ l1 |( ]- M) J- K) M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. z; }, I% j( B8 u
) }' C5 l8 r9 u( K. ~" g" K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 {. Y! R, j0 D% o d& t0 D5 i
: V% {+ ]% ~- B4 c: I. F 弗:但我们不理解啊。. h" ]' k2 d8 _* ~* Y8 |
1 C+ Q/ c" L g g' O) d( x 苏:不理解?
* {. B9 a( r* G# ], z8 l# h+ D1 {5 i! v% a4 z% H2 c1 s4 {" C; \9 N
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 v$ E2 x# n1 P" i2 s) r
% C i$ b* ^0 `/ J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: h! {8 C1 I% b/ O+ {
, X( |( Y! a {3 } 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 s2 L; q* h% T. t7 |+ Y n8 O3 w) [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- d1 S- d' v. W9 _
8 y# w$ d, p/ @1 N, S# w. Z5 S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 D7 a& b$ K# x; Q' u
" q! ~4 t! N- V) j* r1 X 苏:中、美是同一天吗?( G' l, l9 Y+ P. t3 h7 z d8 n
4 @6 F$ P& ^8 M5 c! ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- [3 o S7 @/ g
U6 f( l% J( _- T& l
张:是。, e2 O& H% x' N7 T) |1 @0 E
* L$ c3 C. A9 X/ s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" A% ^4 a% N8 x1 x
; W+ d2 d# D+ ]1 n# P' F 苏:张大使介意吗?
+ \4 y% m, M0 ]; ?1 r; |- P2 x- ^3 A
N7 I6 M3 _0 p7 ^. ?6 [3 D1 ~3 a" P 张:不介意。
5 Q$ D* p" w( s+ l
! d. D" v L" W2 u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 I' i! h8 ]! V& J6 ^
; G% W5 R7 z9 d+ z* A% \ 博:苏提猜,不要想得太多了。
) @8 K: L" c' l$ F: l& B" V1 K6 T; l9 [
苏:泰国人这么想。
+ [7 m- d8 m2 x0 l
( W% V0 @0 Z5 s) z 博:我们不这么想。" I& {( {$ y6 x( O5 K' X
5 C# ?4 b2 l- h k0 i! c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* ?8 R$ D/ `. Z& W/ o& A
% R6 z2 C! E, r9 _3 b- o$ J* U8 d在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 ^$ Q' k; H/ F2 I) X& D
& ^: T& B9 ~7 m* ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! q! V" H( a7 L' @
/ W7 o! c$ z; n: J# t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 L* J- m- S4 p% M$ ^: T. d$ ]
. V) U- h i! C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 a4 s' J( E( j, w& Q' r
. h& p2 Q* d. l0 ?
弗:是。+ a. {9 j# y5 X) i/ p
) R+ U+ O% j$ _ G! f- ? 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# W) y+ j0 j) \3 r8 o( `/ }, [1 w Z
1 p, k9 m( l- U; W0 u% R! T* J3 S
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 \+ N' }# v6 X& d
) O& L- n5 R2 X9 a% l, N v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 C, i2 n, F" D" x6 C
* H9 I1 q% B" P) \* y# v& C8 u 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* `3 R; o, [# v7 O
1 N. R7 @' M% i+ m# n2 n n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! F$ g1 e8 O# H- Y+ K) E
2 L# \# U4 S& h& Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! c: l9 S. v1 n: V' R6 |7 k# g! V. c+ P
4 a0 k8 U+ p! W' |
苏:大使感到糊涂吗?
/ } c: Q: C9 i8 a+ ], U# q4 E9 E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( s8 @$ Q/ x8 s* i( M# M3 i
( ~5 d" U. D; Z; h9 ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( h3 T" H. C5 Q2 f/ h9 H1 e( |( C
: }3 b0 |* B' H$ x+ E! X2 Y( N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; h9 R! ?9 W1 D; o
5 O* ?6 b) i# ?$ X0 G
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: ~/ F1 Y2 q, y5 m
3 U/ }# K2 Z5 P8 F9 S* W1 i6 O+ Y* N( y 弗:哈……
7 a3 _. F1 }8 l2 D3 }, g2 u. Z( R, k/ A- ^6 a
苏:每次来都碰到了“革命”?+ W- T8 H% v7 u1 L! t
1 ^. P5 {1 _7 W: k0 @; b1 c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: F+ W8 O3 Y' ]: M
+ Z: s* z- q7 I8 R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 ?1 S q! f+ r4 J
+ g9 O6 g' u V1 F 弗:那天我在英国。
! M& }" I% H; L" l2 d* x- r- e" ~% @7 T( q5 v. {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 x" m3 h$ t% V
2 n3 j. n" D) _/ \2 Z# x4 H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 ], g# v. R! i: T7 m
) @1 `" T" W: | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; g& N7 T, O- {% r. p/ J0 [' l4 t, |0 V/ h5 N' E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 e' a" [% J7 p+ y- z) T j
# x; v% B: p: r; J, e- ^3 M/ C8 M 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 ]* k s( X* |6 U( h2 ]7 J
G( z) c+ d6 r j$ T 博:那你说说,有什么情报? d S0 |" i' n/ {
2 |6 y5 N9 A$ n. w% a" g$ Y# @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 e4 C+ J% _+ a' z5 D( m& v% d! ^- J9 R1 D
博:不对。
' R G0 z y& w9 O. v' g. ?( l. c; P, p. c7 [% c. w# k" }
苏:CIA,可能有什么情报……
# ]# x% ~8 r# ?% G0 Y& {) e' @3 R. `' r: u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 _ l, k1 R @8 Y
$ P3 `6 I& e0 {3 s5 ]* R( z5 Y4 ?9 v 苏:不是事实吗?7 r a5 L B# b0 W2 F h
; c: H9 L0 P I, i! ]$ f5 `/ [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) l, H* v/ c0 x1 v; K- M
% h+ m' N- D* H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 M8 r( j @+ n) W
8 r0 |) c2 |: t+ C3 l. C7 h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 n2 {) s0 G, z0 k9 M7 T3 P
. G: X; d$ Y; {
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ p6 W6 E8 i$ i' Y7 d3 a. A5 p# ^
' j- T* @$ U7 E' ~6 P' u+ ?5 X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 R* T# l+ v; R9 r$ P$ d5 |9 M4 U4 ]4 c1 d' s, Y3 k! _' Q! J& C1 N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. E* f# m/ h8 V& e8 j) r: P
9 t' S& u9 L: g/ x# Z* r8 K$ G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ x. l- j! |% o, K( ^# D- T5 X
. b, G' w1 p8 ~# O" K 苏:为什么?损失什么吗?9 u, f$ a/ D- t! @0 a6 p% U
& `% Z$ g6 s7 U/ d4 y
博:是。哈……
* Y Q$ j/ h8 ~: l% B$ T' F9 Q3 ^, e. `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 m* x' S0 e# o% @! Y
0 Z6 t! t: c' L! v' [$ H+ n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|