|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ \) D7 p$ x# X7 ?) t7 V
6 I! i* r# j! W; }3 ~" s `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! ^! L) I1 L+ p$ ^, _; _+ u P) z+ [! W: v$ c. p# B# G
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 `9 i) n* `. N9 }
4 B9 @) H# `) a: o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ t# [2 D5 o3 ^- z" d
1 V5 {' ?8 T1 g1 M! S' J- F3 J 苏:时机正好?% m$ I1 T* z4 U, G- y' E* ` t
; l3 a: [ W" e# Q( K8 g: o 张:是。2 q! v, _* t' t2 C
4 _/ R5 L' B- `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, ~7 {+ M- I8 _
% p- r8 `! {" U' C; y. x 博:公使。
0 K4 t8 k) g$ a) X+ a# c8 y) c4 r% e7 Y& _1 R+ \ D1 J6 X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( C/ c, @% V& u* W2 F
: a+ _( F7 I; Y% | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( b, X6 U7 F- D' t. |+ p; F" d: S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 J, ]8 ~! a- K8 @
+ T. |1 Q1 ?% d7 Y9 q, Y; u; V; g. m 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ X7 H+ s" [6 y! j& n9 l
. d/ o# Y1 j; k9 c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% R9 B; W, D; D2 N( i( ?( B
% c* r$ a: x# Y# t 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" M" V; |2 E1 z' b* l/ z% o# m' f5 r
苏:哦!* r- U- a/ l |4 K
+ _; {! L# _7 R 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ n9 F' w* m5 [' ^' C
6 \" d2 ~6 z. J# Y- w2 x/ x! L3 _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; y1 _' H, p9 ?5 m, T7 c) Q
2 L2 n* R; q h0 u& u
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; t- S: f2 Q0 S
" T5 ~. {" Y: {. U$ u; ], c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 C% k) o5 J5 G0 }* `- N9 l
' N( L/ U* c% H4 i7 X 弗:是的,说泰语。' @0 K; t2 j- d
- u/ g' k. @8 s 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; }/ d# I: h, c
* m' {) q- {8 w ]0 M 博:还从来没有吵过架。' N$ H( j* y: A& @. J8 q) Q
# C) [ s) n+ J: b) ~. r" S6 P 张:是,从来没有。
3 r; {! P/ A0 I& c' P/ H
2 C3 R. u9 T3 C 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 |+ s Z- f6 @5 f" a$ f9 O% D b9 x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. }5 t" P% `/ ?+ |! M8 }5 A2 \- i
0 y( \2 Q+ g# p7 R7 c% u8 i9 g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 h; N- z4 z l* _) [. N& h* R
* c, B `) z( s( z* y% I Y# U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. x4 c# ]: q+ y9 z) F6 X+ s
5 ^2 Z9 l9 _- r. i$ ~, z 博:从来没有在那个时候见面。' i8 j- n8 {+ y$ q9 X
$ y0 l* w: \" o+ K/ b! y/ [3 U, i
张:哈……4 \* N2 L2 L8 |* i
; K2 P6 P# ?- k7 h5 _0 c: d
苏:尽量避开,是吗?- G. I( H% V4 T$ j! b# C/ s
. l7 X7 h2 n1 z$ I9 ^# y/ v, ]
博:避开。避开。$ Q+ e0 O8 G5 y9 x1 r2 [# D% {
u$ z: `9 F' Z( Q) P2 N 苏:那英国呢?6 d- q o* A$ h2 _0 p+ m0 d. ~3 @
( ^5 |4 T) }; t1 m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: Q$ k! c2 |/ |. S$ q) [) H9 y1 H
; b( c' |% t' E1 S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 `6 R' F' n5 y& w2 v2 U4 j. C3 S
: |6 W" \5 E8 q( A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; ~3 i& S. J' t% [2 W
. [5 d- Z, u/ N& }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; I2 n# l7 {3 J n0 b; w4 G. Z4 |, Y' F3 M+ k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; s( t2 z+ N7 W+ X; u0 e; [
1 l+ r$ c, x" S) r 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 ?- |4 p, ]) g S# @( |
- p; } A( Z5 N+ H8 C' c( [1 E; j6 i) q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ H' B. T0 _6 [1 B& v+ J
- P# o0 L c) D: y) V: K% f 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? |* X4 T O% [1 V& V: ]& V! _
% f2 a0 e5 ?2 i# W4 O4 u$ c, D 弗:是的,会交换意见。: e1 `/ Q a- n6 t! ~7 c" X
" M. e, I% J. [5 x5 l5 N8 h( ]5 r
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ R% R/ E+ z9 ^
8 @2 `& |; F& Q 博:没有困难。
% m4 E2 E3 P" y* c( m" m# i0 ~
. ?+ }' N/ M. _ t( Q7 m1 Z: W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ a3 v% h7 P2 @5 n2 g- X* `! D3 s, g9 E$ |: o6 \
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% H- w1 M5 d% K" Y5 ~# z' _
8 C5 `7 s" B3 b# \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ W% }3 Z1 A' F F( U: M/ h
& L5 R! j1 `3 T, M0 B 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& t I: v9 ^* k+ s* I* m
% a2 ?- z5 E. p+ k( M! z6 ^
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, n% w# ^4 m ^ G
/ v8 l9 H e+ q( [# Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! ?1 h2 }$ v0 d9 `+ i- p- c. ` a- }+ B1 z
弗:我们必须保持中立。
# U4 V, K7 l$ k/ s8 N# P# v
9 f3 K: z" n9 {6 ?6 a1 H3 e 苏:始终保持中立?
. l" {( Z, o: {" t, |& X( a, O( P8 g* [) v" s
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ Y1 X0 Z- m8 ?, M+ l
9 F: |0 v( H6 J7 S& q0 h4 W7 F. d) Z* P [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ J$ ~0 S) k$ r+ ?: v
: _8 L0 I" v% O% n; K' ] 弗:但我们不理解啊。% Y$ n9 T+ C- v6 K
" _% Q ^: _0 Z7 t 苏:不理解?9 g6 o2 |0 |! \+ V/ _
2 X; h- [) `4 F& i) { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ k) j8 q. d2 w. M# M
: [5 ]. q* w; s( s* f" ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( z6 r4 F, F0 K- Z8 U# U
?. H, |" i. q- S' ~6 U- E3 m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 u% o$ l3 w4 F6 B
+ N4 K8 j1 V% F$ v" M8 V q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ \! S2 c1 z0 Z" w/ Z
4 a9 l, v4 |4 c1 D: y! t N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! r9 b5 x2 o4 g ~5 C" o/ d
+ z9 L- S* P* E 苏:中、美是同一天吗?8 _* }9 F- n$ k* r8 l, W9 f: e" P
) U, N9 R+ }* N* P2 y8 g4 g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, s0 b: K4 i8 A* E
' S" c S6 b% U3 N$ W4 B- z- t 张:是。3 k7 V$ N. O, n1 m
, ^' @3 x+ @; L S# d! X3 d6 {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 y1 h" N* N* `4 ?% s
5 W' O6 k# e2 p+ J4 B; W4 M 苏:张大使介意吗?
" g8 U6 _2 _8 i0 O- ]7 M1 \" K# P8 Y
张:不介意。
4 K4 Q6 s8 R5 K, e) l1 ?$ k% \& H4 A* d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 V! ^8 p2 V4 U5 M C; g, G) B, ?8 E
博:苏提猜,不要想得太多了。' H, p) ~6 S" p0 l
2 Y+ s' p0 r+ |0 ` 苏:泰国人这么想。
7 q5 X, g9 B7 t- i; c8 e
0 R! C* W' u3 u8 w 博:我们不这么想。% r2 g( r6 P, p3 A5 ]
. e" V J, J" r4 i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& p4 n a8 F4 A5 D4 x
4 m2 Q; R: L# D* X/ e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; b9 M1 ^$ v, i( E% H* ^: x8 k
6 A6 `7 t6 _- e. g9 D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 v! Z6 X" W0 ^4 ^
, ~; j9 Z6 U/ V, S* t0 } p* L; X( C 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 F2 U& A/ G2 I+ i3 {! g
3 h" r. g2 O( _5 L& m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 R' z3 T# v. p" l- e$ p! V: J
5 } g9 ^5 r4 s% {4 T 弗:是。
1 ^9 n3 L+ y# b9 `3 [0 ]$ d' {' u0 K0 Z4 {2 r
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 s8 V+ L9 c$ T/ l; K$ J9 Q. Z
" y! u! V9 ^$ h+ _2 j4 F
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 g; [# ~# [9 m4 K- M+ c9 x5 ^
4 _: [- P/ e1 r/ W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 y5 e, h: L& n2 e; O7 R
9 b! a2 t7 N9 U$ T) t) w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: v4 u _! q3 d# C$ c; N. t
, D" S. o9 m' y; Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! U( e9 \; H5 s1 @* g ]6 g8 F+ S5 m8 |2 O; M" b w2 f) E1 v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 r# `4 p6 \7 `9 H4 b) q2 F9 `& O* V3 {; `
苏:大使感到糊涂吗?" {& O; Z) H( g* {" {
2 N+ C( g6 ]' {! @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ o9 R4 q' c+ Z% @# @6 R- v& u: r0 N; X
% T* k% V+ w: ]3 i3 A. D# W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 [0 t% L; {, Y! ]* Z5 |' j9 k6 W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( Y" w0 Q9 a9 ~; I7 Z( M5 @
& C" h4 X5 y4 Y" u: T 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* h" t+ P2 e% B" }0 L
" \- N) I2 ]6 m; i0 E5 t1 T$ S
弗:哈……# w- ~4 X: T+ J9 @ N
5 W; G4 D3 ? o* a* @% a$ [! r! I
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 I& h) g% E, z+ D- X; ]4 J/ X1 @3 B2 K4 P& @: M* Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 m% X' w! _3 C, S0 Y" u
/ A2 ?- I% B% ?/ `7 \0 ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* U+ r$ H4 S) w7 F7 E
* M6 N( O h/ G- E 弗:那天我在英国。- k9 h0 t+ ~" x$ J; ~; _
# q3 @) w; l0 \( D8 g1 E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 d# P$ N6 G! |
- \$ G' e+ n3 M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; Q% a& O" S! x0 L: p9 A" J" Q
4 ]+ o- L% I' ^, _$ D' X( H; { L* I# h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. d7 O) E. O, I; H- A/ p$ z: K) N& Y& D6 a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 f D/ \8 s; C" i1 z7 @
0 ?; ? e4 l5 V7 r: b i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* k. y% x4 c4 i; r0 e, @+ ]
; b3 m1 Q; y2 _# X' e
博:那你说说,有什么情报?
* i0 `- A5 L# F' A0 }9 q$ |
% p; V5 A' y. o, Q N2 X5 m/ e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 ?& _4 K: c) \8 {6 F5 i
; }' i/ X, \# G" x: J# n9 O
博:不对。
4 y( O) }' C! a4 \; E6 W7 |( O' \
8 p' F9 a8 c7 u* ]4 H- \. K) t 苏:CIA,可能有什么情报……0 J& `+ e# k0 Y+ @2 d! Q- r
' Z( w' \: m4 C6 ~# {3 D. c( a
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ q2 d+ T- p5 P' n
/ D7 i# j( j I4 a% F* Q* ?' S! ] 苏:不是事实吗?# m# `5 {$ ?7 A9 |6 u
9 m1 z5 l" G, j2 r# \# X
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; a- {- H {/ ]9 `! ^- w$ \5 `( H; W: |
; Y" H- h% \: Q7 K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; N1 }% l# S1 k( ?% L5 L
2 V4 s/ T% ^* H h A$ B* p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# A! \6 Q' l; E5 |
8 N" ^- G) J2 N/ t% @6 p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) W. a2 x* i, J0 J& s8 z/ F
9 e6 t M% j. { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 j# y" Q0 B/ O9 Z8 W9 S" ~: O
9 P. ?; F: ~7 l6 H) P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! X0 a4 Y5 ~: j( ^+ X! p5 ]5 ?/ Y0 T
' c, q: B8 W t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 k) l, Y/ [( w8 q3 s& r0 @7 T W' b6 F
苏:为什么?损失什么吗?; u/ v7 N' b- A/ b* j
) |5 Y6 L3 a4 |6 z6 Z* c
博:是。哈……
* i4 W' Y( E. B/ _( K
K' m* F0 X) o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- [1 a* o6 F& g+ f" }7 d0 ]9 C* I& W! J) H# ?0 z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|