( A4 R; \, P' w6 F: w0 I" Q泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 y( i8 i; c7 ^
1 K% g! e, p/ T8 K4 P" i1 ?
+ I, {$ h0 t" S: G
①Hot and sour soup with shrimp+ J W9 Y8 J2 |. ], ?5 g* X
% o& x8 g/ m% z3 ]* M冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# y* _4 c# N: D! d6 R8 ^9 B# ]9 l) z, o9 \5 w" P
ต้มยำกุ้ง
y- z" e3 A/ N! Z" \/ }) r # P, J7 a z( ]) e. F
Tom yam kung2 O$ h/ h5 \' d$ J" A2 s
! ]1 j/ W, `* B! D$ Q% l ②
) b2 q3 \* \7 s" e) \Green curry with chicken RDy
s h' Y) H+ V" Y: P( L# Q& S綠咖哩雞
8 b' V7 z" e- i1 w9 Q+ r* S7 h: P1 [4 y& j/ u2 o
" M q" r& O" ^ J( t8 @" I/ F2 \แกงเขียวหวานไก่1 X- D- ]! L4 d8 x4 o: z4 E
) j/ e: e6 C( B; a+ {5 L
Kaeng khiaowankai3 e/ N2 B$ c" } w* h
1 d; q8 _5 i* }9 O7 r7 H: A
& k8 f1 |4 _* w' ]4 d* a
) n4 S h D+ I2 T- B- ^
③Fried Noodles $ x% n9 ~( L# m
( S3 Y- x6 }/ m6 U3 u
泰式炒粿條! e0 c6 }1 v0 v$ E. V I8 Z
# [7 [; O; V. N8 l% L: P
ผัดไทย
8 Z+ l* l$ I8 v& l/ z) c3 mPhat Thai
0 P2 A( e$ s" V( k' u) ~; {0 Z3 w7 j* s0 ]
! `# k" U! x( D! s3 q/ ?7 u
# A" S1 r+ |: f
6 v: q" C! t$ b' d
. q( J J' c" u' e- \! Q④8 l3 ~' `# T( X, ?, J' H" P
* o( y* G. f" A" E5 x1 pPork fried in basil ! ?3 i- U' O- C% m( T6 U
! X2 t+ }( T2 i, B9 S6 f嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % X) d; R. G7 @
ผัดกะเพราหมู、ไก่ / ~1 \9 m( ~* [7 S! `" a
' H) a7 v: Z7 {7 n% Z4 Z
$ {4 o1 C) z/ x: @" { b0 s% x
Phat Kaphrao Mu or Kai x7 | @9 A& \1 ]0 b
: @* L# i( e& V
8 c1 |* _- t) X1 f; H5 M3 |% J2 i; V. A5 ]0 f
⑤Red curry with roast duck
. ^0 X$ n0 {: w- h# B. O% x紅咖哩燒鴨5 o6 H5 b/ V$ F: ~6 | l4 W- ^
/ P1 ~( Q F# X, j
Kaeng Phet Pet Yang 0 s! `% B8 ]9 A- `5 g* F
แกงเผ็ดเป็ดย่าง5 e! d2 i8 O1 C! t5 K
8 A9 V2 R/ T$ |
/ v/ Q7 x" P# ]- o* q( h9 A4 A7 l8 j4 {4 r4 D/ a/ }8 A
9 B5 y8 O. `6 e4 Z
⑥Coconut soup with chicken
0 M7 H# u7 ^2 I0 ]
9 k) t4 s+ x- i/ V2 p椰汁雞湯
) D3 c+ n+ ?" {7 J: g5 o1 N0 f* { b. H7 G: f, y4 s/ u/ T
ต้มข่าไก่ ; e7 A% i, ^4 c' x r
Tom Kha Kai
- V- J* K) k4 P! M, x& X% t- U/ N# K; o0 X V3 u# u9 e8 m3 h
, c& M0 e4 V2 Y* u; F$ s) E, ]
) _% V# G! [% `; U" ?+ Q) R
. q' p# i6 a. Y, w. j
( ]+ Z: C* U2 p8 E* k1 k. i⑦Thai style salad with beef
1 @1 Z9 k1 x1 l$ X" u
* e, [4 u- i2 t- u5 G" Z酸醃牛肉 ]8 O8 y, V; V8 O$ R- E
b9 d9 _1 k8 L" K4 ]
ยำเหนือ h/ \4 V4 K7 w3 m
+ Q- h4 T$ M% R) n3 J5 D" v& W+ gyam nua
# ]/ h9 M. M7 ]/ b 4 Y+ q5 k d, J' n9 I- v5 B+ H& d
⑧Satay pork ) k; M# l5 e" o+ S: u) K" p! E' {' h- S
7 v3 N3 g- \1 F+ u! K# w
沙爹豬& J0 w }' z3 q2 j w* g
# J) T8 Z3 M6 O5 f2 D
มูสะเต๊ะ
8 T& @' ^: c: p5 J4 k c4 c
+ h6 X. ]2 e: u" f* W5 _Mu Sate: f; Y7 S% O- b1 t( Y, z: G
- D9 b z W2 l' g" i) S
8 t3 M) Z( @ C. z; z- _" P4 l
; E5 q7 {( D7 s5 A⑨Fried chicken with cashew
2 N: P( M% u5 W `, `" C: C; M) |
1 j6 \; p3 l! b4 d腰豆炒雞9 {1 U! U9 ^# K @0 T
3 R$ ~& T4 B7 Oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์7 U" ]7 V g4 c/ ? u
; S1 R2 A7 B4 A. r! H$ g' ]" _
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
/ {3 A9 z! G# F6 u' K/ |
3 N2 [7 R+ `6 V( k6 U. F# U
⑩Panang curry" m5 v* a3 M7 y. q, `+ k+ U6 |
F5 Q, V$ x* ~4 u- m0 m' O; ?
帕能咖哩
" m' Q5 w' v" n' M$ n! L" W9 S. v' D7 E0 o6 t; |# _. M
พะแนงเนื้อ
, J* y2 u6 j$ p0 G* @: x7 a) m T : r& K) t. g, i" V" c7 z6 j9 J' i9 Z
Panaeng
& H- _8 q3 G, e9 C } |