|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~0 |. d2 \+ i) M$ v$ g
$ Q( f4 t! I& ~4 r, U u& ~
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
' M6 y4 K$ [1 j q8 W7 s1 P( w8 l7 D9 d
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)% e8 N$ U& P& {3 k7 P) q
5 p: a4 c" D* W. ]8 x L: y S b# {; Q4 S
$ J0 `$ k6 q+ Z c( h& G4 ^3 H
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。9 ~0 J- y6 V5 o8 s4 o+ _
! G7 Q* T5 [/ R4 y; h
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。& i# j/ ^( d' J1 V0 V7 B
: X0 y3 U0 z) r引用书中的话:
. y- j3 o$ x$ ~有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
2 G3 R! m& z" j1 [' i: Y鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。6 S+ m, c" x3 q2 \$ C7 l
6 w% P5 ~! f, f
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。6 J, B. h& i$ |1 O. _4 G" |
1 s9 v6 @( K4 w" v- z
歌词(网友自行翻译)
9 E; L) o/ g5 ]* w+ N, O4 E [4 {1 i3 f# E
You know I will follow ! O) D3 w8 m, z& l
Anywhere the heart goes
: m" u( I2 M( @# |& M5 xI will go until I know
# w' t# e5 X) p1 t5 OAll life can be ' A: \ E' ~: o8 Y' L. m7 ]
. u# U9 J# J/ x- d ?! ~6 U& B6 @# p5 e
Love can hurt when you go
7 E+ `+ O0 R, AAnywhere the heart goes
3 v" d! d' q- [6 k) rDon't you know it isn't easy
' Q! u3 i& s* E4 I. zBeing me , x: R' R8 w& b* O' s3 B% U
I hold you inside where my love never dies - ?3 \7 C2 D3 W- d5 Z0 G' z
And you will always live somewhere in me , ^( ?% U, E* ?0 k, L: k* E7 K% h
7 [9 b( |8 h" V7 K
: K) K! R5 R4 A5 t5 H! [ ]
If you want to follow 4 {& x1 l" B) m l7 s
Anywhere the heart goes
7 Y, e# U. |/ RI will be here when you want me
6 S/ K" C1 M" w3 q9 SAny way you want me
; _! a( q4 v e' L' t% o, NAnd good years bad years ' r6 h- w2 z/ q, E, ~6 p# C7 v7 S }
Would all fall away r, T, w5 W( e5 ^
If I knew that your heart
: d. L' l* r! a1 ?Would follow my heart
4 M1 r( Z1 H& C9 \Someday
5 f. ?- W8 S) ^0 @' q6 W( V$ c L. x2 [- |* T. }# d
) Z! @/ V0 T$ u) ]1 g H( Q/ x
2 T5 O& J* b$ c/ ]$ F译文: 2 N5 y& l( k! g* q9 d5 ]' M8 \
5 R) h2 [& Z, p' A
/ {/ T) ^4 V$ ^4 U
x! w7 c' {6 n- _) J2 ^- ?你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
, `1 T- |8 U6 s6 L+ u$ J( v9 c( F' L1 ]* |
直到明白生活的一切注定这样
- w1 k Q9 X. y& Z8 K7 w2 J- q! t" E+ P0 V
0 l. a- Z( p& k# g. e# W& R; r* D. [
: F7 \1 o y8 f你要去你心仰的地方时
" q; \6 X" ?+ _9 u3 `2 z1 p/ }. C3 y4 Y+ @2 ]7 a
爱情会成为荆棘 ) v: L# z( \3 |! i/ b+ W, f
7 }! {( b) V3 \3 U6 a你不知到为情我会有多难
1 s& _' ^/ B U9 v* T* @' ~7 ~3 P2 z. \: D
在心的永恒一处把你深深的埋藏
2 @7 A5 R* l6 t# ~2 [0 w$ M; S. o! ^- _" A( k- \8 N8 f, \
让你永远永远活我心的一方 - t; p2 a2 ?8 f. G$ T; K
7 Z: ^$ D b" _) w ~: j$ X
I3 {. ], H' X0 ?" w$ P. K |- z4 [ f# L9 j* A x W$ s& Q8 R
如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
; {, u: _. a9 F' Z; L0 E
, V9 \9 T8 C- i( H6 ~% w. k只要是你需要我
4 G; O" l- S8 Y- |. V0 c F* P, _5 Q! O
一旦你想要我 - N- [! T7 e, j' F3 `# L
' Q% X8 b, h1 t0 r" w) ]我一定会在这里守望 & Z5 S% V* c: Z: z1 `1 e5 g
8 {0 B; Z5 f. T, G! R: f) ]* a
如果有一天知道你的心要追随着我的心
@. {) y4 f. Z* z. L: J3 D" Z( B) {5 p/ l
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 o, X# @5 _* D1 S6 f0 l1 ^& c
% @5 F: _; m1 w9 \% [) ^# N. \
|
|